Samsas Traum - Richard, warum zitterst du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samsas Traum - Richard, warum zitterst du




Richard, warum zitterst du
Рихард, почему ты дрожишь
Richard, warum zitters du? Nicht zittern, Junge, schlucken!
Рихард, почему ты дрожишь? Не дрожи, мальчик, глотай!
Hat dir denn in Prenzlau niemand Trinken beigebracht?
Разве тебя в Пренцлау не научили пить?
Richard, halt die Füße still, hör endlich auf zu zucken,
Рихард, не дергай ногами, перестань, наконец, дергаться,
Schlucken, Kleiner, schlucken, pissen, spucken, gut gemacht.
Глотай, малыш, глотай, писай, плюй, молодец.
Richard, kannst du, mach′s mir nach, auf einem Beinchen stehn?
Рихард, можешь, повтори за мной, встань на одну ножку?
Schau auf dieses Bild, was siehst du: Engel mit Trompeten?
Посмотри на эту картинку, что ты видишь: ангелов с трубами?
Acht plus zwei ist? Sag schon, Richard, Elf? Nein, Jungchen: Zehn.
Восемь плюс два - сколько будет? Ну же, Рихард, одиннадцать? Нет, мальчик: десять.
Richard, lass uns spielen, Richard, komm, wir baun Raketen.
Рихард, давай поиграем, Рихард, пойдем, построим ракеты.
Richard, Richard, wo willst du hin?
Рихард, Рихард, куда ты идешь?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Рихард, Рихард, куда ты идешь?
Richard, warum stirbst du nicht? Kannst du nicht schneller brechen?
Рихард, почему ты не умираешь? Не можешь сломаться быстрее?
Gib es endlich auf, du siehst doch, du hast keinen Zweck.
Сдавайся же, ты видишь, от тебя нет никакого толку.
Deutlich, Richard, deutlich, reiß die Zähne auf beim Sprechen,
Четко, Рихард, четко, открывай рот пошире, когда говоришь,
Bursche, sind das Sommersprossen oder Mückendreck?
Парень, это веснушки или грязь от комаров?
Richard, du hast Segelohrn, mit denen kannst du fliegen,
Рихард, у тебя уши-локаторы, с ними можно летать,
Flieg doch, wenn du Schiss hast, ich helf dir zum Fenster rauf,
Лети же, если боишься, я помогу тебе забраться на подоконник,
Gerade, Richard, gerade, gerade stehen, sitzen, liegen,
Ровно, Рихард, ровно, ровно стой, сиди, лежи,
Richard, lass uns spielen, komm, ich zieh die Spritze auf.
Рихард, давай поиграем, иди сюда, я наберу лекарство в шприц.
Richard, Richard, wo willst du hin?
Рихард, Рихард, куда ты идешь?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Рихард, Рихард, куда ты идешь?
Richard, deine Mutter hatte neun von deiner Sorte,
Рихард, у твоей матери было девять таких, как ты,
Glaubst du, Deutschland hat mit ihr ein Leben lang Geduld?
Думаешь, Германия будет с ней вечно терпелива?
"Ausschuss", Richard, "Unnütz", Richard - das sind eure Worte,
"Брак", Рихард, "Бесполезный", Рихард - вот ваши слова,
Hätte sie nur Deutsch gefickt, sie träfe keine Schuld.
Если бы она трахалась только с немцами, она была бы не виновата.
Richard, warum schielst du so, mir wird ganz schlecht vom hinsehn,
Рихард, почему ты так косишь, мне тошно смотреть на это,
Brav, mein Junge, brach, geh deinen Freunden brav voraus,
Хорошо, мой мальчик, послушный, иди впереди своих друзей,
Richard, mach die Augen zu, du brauchst mich gar nicht anflehn,
Рихард, закрой глаза, тебе не нужно меня умолять,
Sonst schaust du selbst beim Sterben wie der letzte Trottel aus.
Иначе ты будешь выглядеть, как последний идиот, даже умирая.
Richard, Richard, wo willst du hin?
Рихард, Рихард, куда ты идешь?
Richard, Richard, wo willst du hin?
Рихард, Рихард, куда ты идешь?





Writer(s): Alexander Kaschte


Attention! Feel free to leave feedback.