Samsas Traum - Schlaf in den Flammen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samsas Traum - Schlaf in den Flammen




Vor des Schlafes Schwelle,
Перед порогом сна,
Wenn du fast die Grenze überquerst,
когда вы почти пересекаете границу,
Gibt es eine Stelle,
есть место,
An der du dich lauter atmen hörst.
где вы слышите, как дышите громче.
Langsam kriecht die Schwere
Медленно ползет тяжесть
Aus den weichen Kissen, und du weißt,
Из мягких подушек, и ты знаешь,
Dass sie dich ins Leere,
Что она рвет тебя в пустоту,
Bis zum Mittelpunkt der Erde reißt.
До середины земли.
Heute, du Bastard,
Сегодня, ублюдок,
Zünden sie dich an.
они зажгут тебя.
Du selbst trägst deine Leiche
Ты сам носишь свое тело
Bis zum Ufer, gehst voran:
До берега, идя вперед:
Dort warten deine Kinder
Там ждут твои дети
Mit Kanistern, lächeln stolz,
С канистрами, гордо улыбаясь,
Drei Mädchen und ein Junge,
Трое девочек и мальчик,
In der Hand ein Schwefelholz.
В руках серное дерево.
Zug um Zug beschreiten
Шаг за шагом поезд за поездом
Die Gedanken unbekanntes Land,
Мысли неведомой страны,
Und die Träume gleiten
И мечты скользят
In den Abgrund, über den Bettrand.
В пропасть, через край кровати.
Du wirst tiefer sinken,
Ты будешь опускаться все ниже,
Bis du alle Grenzen überquerst,
Пока не перейдешь все границы,
Trübes Wasser trinken,
Не выпьешь мутной воды,
Bist du deinen Atem nicht mehr hörst.
Ты больше не услышишь своего дыхания.
Du bewegst die Beine,
Ты двигаешь ногами,
Doch sie gehorchen nicht;
Но они не подчиняются;
Ein Paar alte Mühlensteine
Несколько старых жерновов
Von untragbarem Gewicht.
От несносного веса.
Du schleifst deine schweren Schritte
Ты шлифуешь свои тяжелые шаги
Durch den Schlick, bist festgebunden,
Сквозь ил, ты привязан,
Während tausend kleine Tritte
В то время как тысяча маленьких пинков
über dir dein Bett umrunden.
над тобой окружают твою кровать.
Heute, du Bastard,
Сегодня, ублюдок,
Steht dein Schlaf in Flammen.
твой сон в огне.
Du selbst hast sie gerufen, und
Ты сам ее вызвал, и
Du weißt woher sie stammen.
Ты знаешь, откуда они взялись.
Sie warten jede Nacht auf dich
Они ждут тебя каждую ночь
Am Ufer, voller Stolz:
На берегу, полный гордости:
Die Mädchen und der Junge
Девочки и мальчик
Mit dem längsten,
С самым длинным,
Mit dem längsten Schwefelholz.
С самой длинной серной древесиной.





Writer(s): Alexander Kaschte


Attention! Feel free to leave feedback.