Samsas Traum - Sisyphos (Live at Kulturbrauerei Görlitz 2005) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samsas Traum - Sisyphos (Live at Kulturbrauerei Görlitz 2005)




Im freien Fall
В свободном падении
Dem Boden entgegen,
Навстречу земле,
Ich stürze ab,
Я падаю,
Vom Gipfel ewigen Lebens
с вершины вечной жизни
Ins kalte Grab.
В холодную могилу.
Hast Du bei einem Verlierer
У вас есть неудачник
Wie mir geglaubt,
Как мне показалось,
Dass mir ein Dolchstoß wie dieser
что удар кинжала, подобный этому, нанесет мне
Den Willen raubt?
Лишает воли?
Hör mir zu:
Послушай меня:
Nichts hält mich dieses Mal zurück,
Ничто не удерживает меня на этот раз,
Es folgt mein Sieg oder mein Ende.
за этим следует моя победа или мой конец.
Denn auf dem Gipfel liegt mein Glück,
Потому что на вершине лежит мое счастье,
Ich will zurück in meine Hände.
Я хочу вернуться в свои руки.
Nichts hält mich dieses Mal zurück,
На этот раз меня ничто не удерживает,
Ich will bei Dir sein.
Я хочу быть с тобой.
Denn auf dem Gipfel liegt mein Glück,
Потому что на вершине лежит мое счастье,
Lass mich nicht allein.
Не оставляй меня одну.
Mit mir zerschellen dir Träume,
Со мной разбиваются твои мечты,
Ich heb' die Trümmer auf.
Я поднимаю обломки.
Ob tot oder lebendig;
Будь то мертвый или живой;
Ich will wieder hinauf.
Я хочу вернуться наверх.
Mit meinen Händen und Füßen,
Руками и ногами,
Stück für Stück,
по частям,
Kämpfe ich gegen die Zeit an,
Я борюсь со временем,
Ich komme zurück.
Я возвращаюсь.
Hör mir zu...
Послушай меня...
Nichts hält mich dieses Mal zurück,
Ничто не удерживает меня на этот раз,
Diese Geschichte hat ein falsches Ende,
У этой истории есть неправильный конец,
Denn auf dem Gipfel liegt mein Glück,
Потому что на вершине лежит мое счастье,
Mein Herz gehört in Deine Hände.
Мое сердце принадлежит Твоим рукам.
Nichts hält mich heute Nacht zurück,
Ничто не сдерживает меня этой ночью,
Nichts kann mehr das Ende abwenden.
Ничто уже не может предотвратить конец.
Auf diesem Berg dort ruht mein Glück.
На этой горе покоится мое счастье.
Begrab' mein Herz mit Deinen Händen.
Похорони мое сердце своими руками.





Writer(s): Alexander Kaschte


Attention! Feel free to leave feedback.