Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naina Don't Lie
Augen lügen nicht
I
don't
know
why
we
do
what
we
do
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
tun,
was
wir
tun
Why
we
choose
what
we
choose
Warum
wir
wählen,
was
wir
wählen
Why
you
hanging
out
with
your
Devdas
crew
Warum
du
mit
deiner
Devdas-Crew
rumhängst
Drinking
that
daru
Und
diesen
Daru
trinkst
I
won't
be
your
paro
waiting
around
for
you
boy
Ich
werde
nicht
deine
Paro
sein,
die
auf
dich
wartet,
Junge
I've
got
things
to
do
Ich
habe
Dinge
zu
tun
Like
riding
on
a
horse,
be
a
boss
Wie
auf
einem
Pferd
reiten,
ein
Boss
sein
Play
cultural
Kriss
Kross
Kulturelles
Kriss
Kross
spielen
Rocking
the
boat
back
and
forth
Das
Boot
hin
und
her
schaukeln
In
the
N
hour
girl
power
In
der
N-Stunde,
Girl
Power
Pour
some
Nikka
in
the
cut
so
deep
Gieß
etwas
Nikka
in
den
tiefen
Schnitt
Fill
a
barrel
up
so
steep
Füll
ein
Fass
so
voll
With
my
special
blend
Mit
meiner
speziellen
Mischung
Boy
tears
and
cardinal
sins
Jungentränen
und
Kardinalsünden
I'd
rather
cook
curry
for
my
friends
Ich
würde
lieber
Curry
für
meine
Freunde
kochen
When
you're
looking
for
answers
in
a
liar
Wenn
du
nach
Antworten
bei
einem
Lügner
suchst
When
you're
cheating
your
way
from
desire
Wenn
du
dich
von
deinem
Verlangen
wegbetrügst
You
better
look
away
Schau
lieber
weg
You
know
what
they
say
Du
weißt,
was
man
sagt
Your
eyes
give
you
away
Deine
Augen
verraten
dich
When
you
feel
like
your
soul
is
on
fire
Wenn
du
dich
fühlst,
als
ob
deine
Seele
in
Flammen
steht
And
you're
praying
your
heart
won't
defy
you
Und
du
betest,
dass
dein
Herz
dich
nicht
täuscht
You
better
look
away
Schau
lieber
weg
You
know
what
they
say
Du
weißt,
was
man
sagt
Your
eyes
give
you
away
Deine
Augen
verraten
dich
I
ain't
living
up
to
your
parents'
views
Ich
entspreche
nicht
den
Ansichten
deiner
Eltern
Maybe
I've
got
some
daddy
issues
Vielleicht
habe
ich
ein
paar
Vaterkomplexe
You
faking
that
trust,
I'm
faking
that
lust
Du
täuschst
Vertrauen
vor,
ich
täusche
Lust
vor
Nothing
really
wins
with
us
Nichts
gewinnt
wirklich
bei
uns
Like
they
playing
Sims
with
us
Als
ob
sie
Sims
mit
uns
spielen
T-R-U-S-T
misuse,
whether
you
win,
you
lose
V-E-R-T-R-A-U-E-N-S-Missbrauch,
ob
du
gewinnst
oder
verlierst
They
make
us
pay
them
dues
Sie
lassen
uns
dafür
bezahlen
When
you're
looking
for
answers
in
a
liar
Wenn
du
nach
Antworten
bei
einem
Lügner
suchst
When
you're
cheating
your
way
from
desire
Wenn
du
dich
von
deinem
Verlangen
wegbetrügst
You
better
look
away
Schau
lieber
weg
You
know
what
they
say
Du
weißt,
was
man
sagt
Your
eyes
give
you
away
Deine
Augen
verraten
dich
When
you
feel
like
your
soul
is
on
fire
Wenn
du
dich
fühlst,
als
ob
deine
Seele
in
Flammen
steht
And
you're
praying
your
heart
won't
defy
you
Und
du
betest,
dass
dein
Herz
dich
nicht
täuscht
You
better
look
away
Schau
lieber
weg
You
know
what
they
say
Du
weißt,
was
man
sagt
Your
eyes
give
you
away
Deine
Augen
verraten
dich
Mere
Naina
tere
naino
se
meethi
meethi
batein
karte
hai
Meine
Augen
sprechen
mit
deinen
Augen
süße,
süße
Worte
Tum
ne
ka
maine
tum
ko
sunlia
Du
sagtest
etwas
und
ich
habe
dich
gehört
Itni
bar
hum
nai
Kiya
kia
So
oft
haben
wir
das
schon
getan
Je
piyar
to
pagal
hai,
Diese
Liebe
ist
verrückt,
Je
dil
nadan
hai,
je
piyar
to
pagal
haije
dil
nedan
hai
Dieses
Herz
ist
naiv,
diese
Liebe
ist
verrückt,
dieses
Herz
ist
naiv
Jeena
nai
is
duniya
me
tere
bin,
tum
ne
mujkho
Ich
kann
ohne
dich
in
dieser
Welt
nicht
leben,
du
hast
mir
Ko
pyiar
diya
to
mai
tum
ko
kya
dung
Liebe
gegeben,
also
was
soll
ich
dir
geben?
Is
ke
liye
hum
ko
diye
Dafür
haben
sie
uns
gegeben
When
you're
looking
for
answers
in
a
liar
Wenn
du
nach
Antworten
bei
einem
Lügner
suchst
When
you're
cheating
your
way
from
desire
Wenn
du
dich
von
deinem
Verlangen
wegbetrügst
You
better
look
away
Schau
lieber
weg
You
know
what
they
say
Du
weißt,
was
man
sagt
Your
eyes
give
you
away
Deine
Augen
verraten
dich
When
you
feel
like
your
soul
is
on
fire
Wenn
du
dich
fühlst,
als
ob
deine
Seele
in
Flammen
steht
And
you're
praying
your
heart
won't
defy
you
Und
du
betest,
dass
dein
Herz
dich
nicht
täuscht
You
better
look
away
Schau
lieber
weg
You
know
what
they
say
Du
weißt,
was
man
sagt
Your
eyes
give
you
away
Deine
Augen
verraten
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ole Torjus, Samsaya, Svanhild Landvik
Attention! Feel free to leave feedback.