'96 Impala - Samsontranslation in German




'96 Impala
'96 Impala
What's the trip like
Wie ist die Reise?
What is this life
Was ist dieses Leben?
What are the dislikes for
Was sind die Dinge, die du nicht magst?
Enter this life
Tritt ein in dieses Leben.
I'm gonna hitch hike
Ich werde trampen,
Into the night yeah
In die Nacht hinein, ja.
In a '96 Impala
In einem '96 Impala.
We'll be blowing on some Cali ganja
Wir werden auf kalifornischen Kush ziehen.
We don't have to talk
Wir müssen nicht reden
About the problems no
Über die Probleme, nein.
All this love is really gonna solve them
All diese Liebe wird sie wirklich lösen.
I wouldn't be me
Ich wäre nicht ich,
Without you I swear
Ohne dich, schwöre ich.
I don't even post about you
Ich poste nicht einmal über dich.
I Quarterback
Ich bin der Quarterback.
I smoke a sack
Ich rauche einen Sack.
I slit a wrist
Ich ritze mir die Handgelenke auf.
I don't get sad
Ich werde nicht traurig.
'96 Impala
'96 Impala.
We'll be blowing on some Cali ganja
Wir werden auf kalifornischen Kush ziehen.
Never gonna be leaving California
Ich werde Kalifornien nie verlassen.
Hit the beach anytime you want to
Komm jederzeit mit an den Strand.
Promise you that
Ich verspreche es dir.
We live
Wir leben.
We learn to fly
Wir lernen zu fliegen.
I fall from so far high
Ich falle von so weit oben.
We love
Wir lieben.
We say goodbye
Wir sagen auf Wiedersehen.
And letting go
Und loslassen
Is the rawest form of love
Ist die reinsten Form der Liebe.
Just let them fly
Lass sie einfach fliegen.
Don't give a fuck who you are
Es ist mir egal, wer du bist.
What is your soul
Was ist deine Seele?
What is your scar
Was ist deine Narbe?
Whipping a stick
Peitsche einen Stock.
Don't give a shit
Ist mir egal.
I wish every creature on this planet happiness
Ich wünsche jedem Lebewesen auf diesem Planeten Glück.
Need a girl that doesn't fuck with guys
Ich brauche ein Mädchen, das nicht mit Typen schläft.
Need someone
Ich brauche jemanden,
That doesn't fuck with sides
Der nicht mit anderen flirtet.
I got help now from the other side
Ich habe jetzt Hilfe von der anderen Seite.
I'm having dreams that I can't deny
Ich habe Träume, die ich nicht ignorieren kann.
You saying this
Du sagst das.
It's not even that
Es ist nicht einmal so schlimm.
Let all of the weight
Lass all das Gewicht
That's all on your back
Das auf deinem Rücken lastet,
Fall off
Fallen.
Let all the weight
Lass all das Gewicht
Fall of your back
Von deinem Rücken fallen.
May all of the blessings
Mögen all die Segnungen
Fall in your lap
In deinen Schoß fallen.
May all of the light
Möge all das Licht
Fill out all the dark
All die Dunkelheit erhellen.
Let all of the swings
Lass all die Schläge
Go out of the park
Aus dem Park fliegen.
May all of the things
Mögen all die Dinge,
That tear us apart
Die uns auseinanderreißen,
Turn into the things
Sich in die Dinge verwandeln,
We share with our heart
Die wir mit unserem Herzen teilen.
What's the trip like
Wie ist die Reise?
What is this life
Was ist dieses Leben?
What are the dislikes for
Was sind die Dinge, die du nicht magst?
Enter this life
Tritt ein in dieses Leben.
I'm gonna hitchhike
Ich werde trampen,
Into the night yeah
In die Nacht hinein, ja.
In a '96 Impala
In einem '96 Impala.
We'll be blowing on some Cali ganja
Wir werden auf kalifornischen Kush ziehen.
We don't have to talk
Wir müssen nicht reden
About the problems no
Über die Probleme, nein.
All this love is really gonna solve them
All diese Liebe wird sie wirklich lösen.
Hope these days move slow
Ich hoffe, diese Tage vergehen langsam.
Look how fast they go
Schau, wie schnell sie vergehen.





Writer(s): Samson Szakacsy


Attention! Feel free to leave feedback.