Lyrics and translation Samson & Gert - Het allerlaatste liedje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het allerlaatste liedje
Самая последняя песня
Dit
is
het
allerlaatste
liedje
Это
самая
последняя
песня,
Dat
we
zingen
met
elkaar
Что
мы
споем
вместе,
Nog
heel
even
alles
geven
Еще
немного
отдам
всего
себя,
En
dan
is
het
feestje
klaar
И
праздник
закончится.
Ook
al
stond
een
uur
geleden
Даже
если
час
назад
Heel
de
tent
hier
op
zijn
kop
Весь
зал
стоял
на
ушах,
We
zijn
moe
en
heel
tevreden
Мы
устали,
но
довольны,
Maar
helaas,
maar
helaas
Но,
увы,
но,
увы,
Alles
is
op
Все
закончилось.
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zing
nu
voor
de
allerlaatste
keer
Спой
в
последний
раз
Met
veel
lawaai
Очень
громко,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Lieve
vrienden
en
vriendinnetjes
Дорогие
друзья
и
подружки,
We
reden
samen
op
de
moto
Мы
ездили
вместе
на
мотоцикле,
En
we
vlogen
naar
de
maan
И
летали
на
Луну,
En
met
mijn
verjaardag
А
на
мой
день
рождения
Zijn
we
naar
de
disco
toe
gegaan
Мы
ходили
на
дискотеку.
Met
de
boot
op
reis
naar
Schotland
На
корабле
путешествовали
в
Шотландию,
En
ook
Mexico
was
top
И
Мексика
была
великолепна,
Ik
zou
zo
opnieuw
vertrekken
Я
бы
с
радостью
отправился
снова,
Maar
helaas,
maar
helaas
Но,
увы,
но,
увы,
Alles
is
op
Все
закончилось.
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zing
nu
voor
de
allerlaatste
keer
Спой
в
последний
раз
Met
veel
lawaai
Очень
громко,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Lieve
vrienden
en
vriendinnetjes
Дорогие
друзья
и
подружки,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zing
nu
voor
de
allerlaatste
keer
Спой
в
последний
раз
Met
veel
lawaai
Очень
громко,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Lieve
vrienden
en
vriendinnetjes
Дорогие
друзья
и
подружки,
Oh
wat
hadden
wij
een
lol
О,
как
же
нам
было
весело,
Want
altijd
zat
de
tent
weer
vol
Ведь
зал
всегда
был
полон,
Of
keken
jullie
Samson
op
tv
Или
вы
смотрели
Самсона
по
телевизору,
Het
is
tijd,
we
moeten
gaan
Пора,
нам
нужно
идти,
Laat
alsjeblieft
voor
ons
geen
traan
Пожалуйста,
не
плачьте
по
нам,
Maar
zing
nog
één
keer
keihard
met
ons
mee
Но
спойте
еще
раз
вместе
с
нами
во
весь
голос.
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zing
nu
voor
de
allerlaatste
keer
Спой
в
последний
раз
Met
veel
lawaai
Очень
громко,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Lieve
vrienden
en
vriendinnetjes
Дорогие
друзья
и
подружки,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zing
nu
voor
de
allerlaatste
keer
Спой
в
последний
раз
Met
veel
lawaai
Очень
громко,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Zwaai,
zwaai,
zwaai
Пока,
пока,
пока,
Lieve
vrienden
en
vriendinnetjes
Дорогие
друзья
и
подружки,
Lieve
vrienden
en
vriendinnetjes
Дорогие
друзья
и
подружки,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gert Verhulst, Hans Bourlon, Johan Vanden Eede
Attention! Feel free to leave feedback.