Lyrics and translation Samson & Gert - Stefanie Van Boer Teun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stefanie Van Boer Teun
Стефани, корова фермера Теуна
G:
deze
zomer
was
er
een
feest
Г:
Этим
летом
была
вечеринка
Op
de
wei
naast
de
boerderij
На
лугу
рядом
с
фермой
S:
iedereen
kon
er
dansen
en
eten
С:
Все
могли
танцевать
и
есть
En
opeens
stond
zij
naast
mij
И
вдруг
она
оказалась
рядом
со
мной
G:
zij
was
niet
gevraagd
voor
het
feest
Г:
Ее
не
приглашали
на
праздник
En
mooie
kleren
had
ze
niet
aan
И
красивой
одежды
на
ней
не
было
S:
maar
toch
was
zij
gekomen
С:
Но
все
же
она
пришла
Iedereen
zag
haar
dadelijk
staan
Все
сразу
ее
заметили
S+G+K:
Stefanie
С+Г+Дети:
Стефани
Stefanie
van
boer
Teun
Стефани,
корова
фермера
Теуна
S+G:
het
is
feest
op
de
boerderij
С+Г:
На
ферме
праздник
S+G+K:
Stefanie
С+Г+Дети:
Стефани
Stefanie
van
boer
Teun
Стефани,
корова
фермера
Теуна
S+G:
waarom
dans
jij
niet
met
mij?
С+Г:
Почему
ты
не
танцуешь
со
мной?
G:
Stefanie
ging
naar
het
orkest
Г:
Стефани
подошла
к
оркестру
En
alle
gasten
gingen
opzij
И
все
гости
расступились
S:
op
de
dansvloer
begon
zij
te
dansen
С:
На
танцполе
она
начала
танцевать
Maar
ze
gleed
uit
en
viel
op
haar
zij
Но
поскользнулась
и
упала
на
бок
G:
daarna
ging
zij
naar
het
buffet
Г:
Затем
она
подошла
к
буфету
En
daar
at
zij
haar
buikje
rond
И
наелась
до
отвала
S:
maar
toen
sprong
zij
op
tafel
С:
Но
потом
она
запрыгнула
на
стол
En
al
het
eten
viel
op
de
grond
И
вся
еда
упала
на
пол
G:
alle
gasten
hadden
plezier
Г:
Все
гости
веселились
Maar
Stefanie
was
overstuur
Но
Стефани
была
расстроена
S:
toen
kwam
boer
Teun
aangelopen
С:
Тогда
подошел
фермер
Теун
En
hij
sloot
haar
op
in
de
stuur
И
запер
ее
в
сарае
S+G+K:
Stefanie
С+Г+Дети:
Стефани
Stefanie
van
boer
Teun
Стефани,
корова
фермера
Теуна
S+G:
vanuit
de
schuur
roep
jij
boeoe!
С+Г:
Из
сарая
ты
кричишь
"Му!"
S+G+K:
Stefanie
С+Г+Дети:
Стефани
Stefanie
van
boer
Teun
Стефани,
корова
фермера
Теуна
S+G:
jij
bent
onze
lievelingskoe
(2x)
С+Г:
Ты
наша
любимая
корова
(2x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hans bourlon, johan vanden eede, danny verbiest, gert verhulst
Attention! Feel free to leave feedback.