Samuel - Qualcosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuel - Qualcosa




Qualcosa
Что-то
Come una voragine
Как воронка
Si è aperta in noi
Открылась между нами
Si nutre della volontà
Она питается нашей волей
E non si può richiudere
И её не закрыть
Come un'abitudine che striscia in noi
Как привычка, что в нас прокралась
Che parla con le nostre bocche
Говорит нашими устами
Con serietà inutile
С ненужной серьёзностью
Come un'inquietudine
Как тревога
Dilaga e poi si mimetizza dentro gli occhi
Разливается и прячется в глазах
E non la sai distinguere
И ты её не распознаешь
Come una vertigine
Как головокружение
Ti troverà
Оно настигнет тебя
Quando realizzi che sei troppo in
Когда ты поймёшь, что зашла слишком далеко
Fuori da qui
Вне этого мира
Lontano da un posto sicuro
Вдали от безопасного места
Qualcosa di nostro forse resterà
Что-то наше, возможно, останется
Qualcosa che toglie ossigeno dall'aria
Что-то, что вытягивает кислород из воздуха
Vorrei che prima di arrenderci
Я хотел бы, чтобы перед тем, как сдаться
Ci fosse ancora un battito
Остался ещё один удар сердца
E il tempo di guardarci andare
И время посмотреть, как мы уходим
Qualcosa di questo fuoco resterà
Что-то от этого огня останется
La cosa che toglie ossigeno dall'aria
То, что вытягивает кислород из воздуха
Vorrei tornare a riprenderti ma siamo solo un battito
Я хотел бы вернуться и вернуть тебя, но мы всего лишь один удар сердца
Un viaggio che sta per finire
Путешествие, которое подходит к концу
Come una voragine si è aperta qui
Как воронка открылась здесь
Tra la dolcezza e la serenità
Между нежностью и безмятежностью
E non si può comprendere
И это невозможно понять
Come una vertigine ti abbraccerà
Как головокружение обнимет тебя
Quando ormai credi che sei troppo in
Когда ты уже веришь, что зашла слишком далеко
Fuori da qui
Вне этого мира
Qualcosa di nostro forse resterà
Что-то наше, возможно, останется
Qualcosa che toglie ossigeno dall'aria
Что-то, что вытягивает кислород из воздуха
Vorrei che prima di arrenderci
Я хотел бы, чтобы перед тем, как сдаться
Ci fosse ancora un battito
Остался ещё один удар сердца
E il tempo di guardarci andare
И время посмотреть, как мы уходим
Qualcosa di questo fuoco resterà
Что-то от этого огня останется
La cosa che toglie ossigeno dall'aria
То, что вытягивает кислород из воздуха
Vorrei tornare a riprenderti ma siamo solo un battito
Я хотел бы вернуться и вернуть тебя, но мы всего лишь один удар сердца
Un viaggio che sta per finire
Путешествие, которое подходит к концу





Writer(s): Michele Iorfida, Samuel Umberto Romano


Attention! Feel free to leave feedback.