Samuel - Nadie Como Tú - translation of the lyrics into German

Nadie Como Tú - Samueltranslation in German




Nadie Como Tú
Niemand wie Du
Tu fuiste la única que a mi me hizo creer
Du warst die Einzige, die mich glauben ließ,
Que una mirada basta
dass ein Blick genügt,
Para convencer a este pobre corazón
um dieses arme Herz zu überzeugen,
Que tu eres mi única razón
dass du mein einziger Grund bist.
Por que me cuesta explicar
Weil es mir schwerfällt zu erklären,
Que ya no existe un lugar
dass es keinen besseren Ort gibt,
Mejor, que estar junto a ti
als bei dir zu sein,
Que tu eres tan especia
dass du so besonders bist.
Si esto es un sueño
Wenn das ein Traum ist,
No me quiero despertar
will ich nicht aufwachen.
Tu eres mi luz
Du bist mein Licht.
Y no hay nadie como tu
Und es gibt niemanden wie dich,
No hay nadie como tu, nadie como tu
niemanden wie dich, niemanden wie dich.
Por ti vuelvo a respirar, por ti vuelvo a soñar
Deinetwegen atme ich wieder, deinetwegen träume ich wieder.
Despierto y ahí estas tu, y no hay nadie como tu
Ich wache auf und da bist du, und es gibt niemanden wie dich,
Nadie como tu...
niemanden wie dich...
Te has convertido en lo que siempre desee
Du bist zu dem geworden, was ich mir immer gewünscht habe.
Quiero que estés conmigo en cada amanecer
Ich möchte, dass du bei jedem Morgengrauen bei mir bist.
Sabes, que no soy nada sin ti
Du weißt, dass ich ohne dich nichts bin.
Por ti yo he vuelto a sonreír
Deinetwegen habe ich wieder gelächelt.
Que tu eres mi razón de existir
Dass du mein Lebensgrund bist.
Y si yo vivo para hacerte feliz
Und wenn ich lebe, um dich glücklich zu machen.
Sabes, que no soy nada sin ti
Du weißt, dass ich ohne dich nichts bin.
Por ti yo he vuelto a sonreír
Deinetwegen habe ich wieder gelächelt.
Tu eres mi luz...
Du bist mein Licht...
Y no hay nadie como tu
Und es gibt niemanden wie dich,
No hay nadie como tu nadie como tu
niemanden wie dich, niemanden wie dich.
Por ti vuelvo a respirar, por ti vuelvo a soñar
Deinetwegen atme ich wieder, deinetwegen träume ich wieder.
Despierto y ahí estas tu, no hay nadie como tu
Ich wache auf und da bist du, es gibt niemanden wie dich,
No hay nadie como tu, no hay nadie como tu
niemanden wie dich, niemanden wie dich.
Por que me cuesta explicar
Weil es mir schwerfällt zu erklären,
Que ya no existe un lugar
dass es keinen besseren Ort gibt,
Mejor, que estar junto a ti
als bei dir zu sein,
Que tu eres tan especia
dass du so besonders bist.
Si esto es un sueño
Wenn das ein Traum ist,
No me quiero despertar
will ich nicht aufwachen.
Tu eres mi luz
Du bist mein Licht.
Y no hay nadie como tu
Und es gibt niemanden wie dich,
No hay nadie como tu, nadie como tu
niemanden wie dich, niemanden wie dich.
Por ti vuelvo a respirar, por ti vuelvo a soñar
Deinetwegen atme ich wieder, deinetwegen träume ich wieder.
Despierto y ahí estas tu, no hay nadie como tu
Ich wache auf und da bist du, es gibt niemanden wie dich,
Nadie como tu, es que no hay nadie como tu
niemanden wie dich, denn es gibt niemanden wie dich.





Writer(s): Samuel Cuenda Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.