Lyrics and translation Samuel Agustus Ward, Mormon Tabernacle Choir & Jerold D. Ottley - The Yankee Doodle Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Yankee Doodle Boy
Парень Янки Дудл
I′m
the
kid
that's
all
the
candy
Я
тот
парень,
у
которого
все
сладости,
I′m
a
Yankee
Doodle
dandy
Я
настоящий
денди
Янки
Дудл.
I'm
glad
I
am
Я
рад,
что
я
такой,
(So's
Uncle
Sam)
(И
дядя
Сэм
тоже).
I′m
a
real
live
Yankee
Doodle
Я
настоящий
Янки
Дудл,
Made
my
name
and
fame
and
boodle
Заработал
себе
имя,
славу
и
деньжата,
Just
like
Mister
Doodle
did,
by
riding
on
a
pony
Прямо
как
мистер
Дудл,
катаясь
на
пони.
I
love
to
listen
to
the
Dixie
strain
Я
люблю
слушать
мелодии
Дикси.
I
long
to
see
the
girl
I
left
behind
me
Я
скучаю
по
девушке,
которую
оставил,
And
that
ain′t
a
josh
И
это
не
шутка,
She's
a
Yankee,
by
gosh
Она
янки,
ей-богу,
(Oh,
say
can
you
see
(О,
скажи,
видишь
ли
ты
Anything
about
a
Yankee
that′s
a
phony?)
Что-нибудь
фальшивое
в
янки?)
I'm
a
Yankee
Doodle
dandy
Я
настоящий
денди
Янки
Дудл,
A
Yankee
Doodle,
do
or
die
Янки
Дудл,
пан
или
пропал,
A
real
live
nephew
of
my
Uncle
Sam
Настоящий
племянник
моего
дяди
Сэма,
Born
on
the
Fourth
of
July
Рожденный
4 июля.
I′ve
got
a
Yankee
Doodle
sweetheart
У
меня
есть
возлюбленная
Янки
Дудл,
She's
my
Yankee
Doodle
joy
Она
моя
радость
Янки
Дудл,
Yankee
Doodle
came
to
London
Янки
Дудл
приехал
в
Лондон,
Just
to
ride
the
ponies
Просто
чтобы
покататься
на
пони.
I
am
the
Yankee
Doodle
boy
Я
парень
Янки
Дудл.
Father′s
name
was
Hezikiah
Отца
звали
Езекия,
Mother's
name
was
Ann
Maria
Мать
звали
Анна
Мария,
Yanks
through
and
through
Янки
насквозь,
(Red,
white
and
blue)
(Красный,
белый
и
синий).
Father
was
so
Yankee
hearted
Отец
был
таким
янки
в
душе,
When
the
Spanish
War
was
started
Когда
началась
Испано-американская
война,
He
slipped
upon
his
uniform
Он
надел
свою
форму
And
hopped
up
on
a
pony
И
вскочил
на
пони.
My
mother's
mother
was
a
Yankee
true
Мать
моей
матери
была
настоящей
янки,
My
father′s
father
was
a
Yankee
too
Отец
моего
отца
тоже
был
янки.
And
that′s
going
some
И
это
кое-что
значит
For
the
Yankees,
by
gum
Для
янки,
ей-богу,
(Oh,
say
can
you
see
(О,
скажи,
видишь
ли
ты
Anything
about
my
pedigree
that's
phony)
Что-нибудь
фальшивое
в
моей
родословной?)
I′m
a
Yankee
Doodle
dandy
Я
настоящий
денди
Янки
Дудл,
A
Yankee
Doodle,
do
or
die
Янки
Дудл,
пан
или
пропал,
A
real
live
nephew
of
my
Uncle
Sam
Настоящий
племянник
моего
дяди
Сэма,
Born
on
the
Fourth
of
July
Рожденный
4 июля.
I've
got
a
Yankee
Doodle
sweetheart
У
меня
есть
возлюбленная
Янки
Дудл,
She′s
my
Yankee
Doodle
joy
Она
моя
радость
Янки
Дудл,
Yankee
Doodle
came
to
London
Янки
Дудл
приехал
в
Лондон,
Just
to
ride
the
ponies
Просто
чтобы
покататься
на
пони.
I
am
the
Yankee
Doodle
boy
Я
парень
Янки
Дудл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.