Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
baby
bae
yeah
yeah
О,
детка,
да,
да,
да
Eu
sei
bem
que
pra
ti
Я
хорошо
знаю,
что
для
тебя
Não
adianta
voltar
oh,
yeah
Нет
смысла
возвращаться,
о,
да
Mas
sei
que
pra
ti
Но
я
знаю,
что
для
тебя
Também
valeu
a
pena
Это
тоже
стоило
того
Também
valeu
a
pena
Это
тоже
стоило
того
Mas
sei
que
pra
ti
Но
я
знаю,
что
для
тебя
Também
valeu
a
pena
Это
тоже
стоило
того
Ontem
recebi
um
telefonema
da
ex
ya
(yeah
yeah)
Вчера
мне
позвонила
бывшая,
да
(да,
да)
E
diz
que
tá
cheia
de
saudades
minhas
(oh)
И
сказала,
что
очень
скучает
по
мне
(о)
Por
trás
de
um
beijo,
existe
alguém
que
se
apaixona
За
поцелуем
всегда
стоит
кто-то,
кто
влюбляется
Eras
a
única
mulher
na
minha
cama
Ты
была
единственной
женщиной
в
моей
постели
Te
vi
de
branco
e
eu
de
preto,
nós
no
altar
Я
видел
тебя
в
белом,
а
себя
в
черном,
у
алтаря
Casa
e
filhos,
e
a
vida
me
fez
acordar
Дом
и
дети,
и
жизнь
заставила
меня
проснуться
Nossos
sonhos,
nossos
planos
foram
pros
ares
Наши
мечты,
наши
планы
пошли
прахом
E
ainda
hoje
recordamos,
mas
já
é
tarde
И
до
сих
пор
мы
вспоминаем
их,
но
уже
слишком
поздно
Mas
não
vivemos
nem
a
metade
Но
мы
не
прожили
даже
половины
Depois
da
separação
vem
a
saudade
После
расставания
приходит
тоска
Flashbacks
das
nossas
noite,
ay
Вспышки
наших
ночей,
ай
Tens
com
saudades
eu
sempre
soube,
vê
Ты
скучаешь,
я
всегда
это
знал,
видишь
Se
arranjas
um
tempo
pra
mim
Если
найдешь
для
меня
время
Sei
que
também
′tás
a
fim
Я
знаю,
ты
тоже
не
против
Então
vem
dar
um
rolê,
pois
recordar
é
viver
Тогда
давай
прогуляемся,
ведь
вспоминать
— значит
жить
Tinha
algo
a
dizer,
mas
é
melhor
esquecer
porque
Хотел
что-то
сказать,
но
лучше
забыть,
потому
что
Eu
sei
bem
que
pra
ti
Я
хорошо
знаю,
что
для
тебя
Não
adianta
voltar
oh,
yeah
Нет
смысла
возвращаться,
о,
да
Mas
sei
que
pra
ti
Но
я
знаю,
что
для
тебя
Também
valeu
a
pena,
baby
Это
тоже
стоило
того,
детка
Também
valeu
a
pena,
baby
yeah
yeah
Это
тоже
стоило
того,
детка,
да,
да
Também
valeu
a
pena,
oh
Это
тоже
стоило
того,
о
Mas
sei
que
pra
ti
Но
я
знаю,
что
для
тебя
Valeu,
valeu,
valeu,
valeu,
valeu,
valeu
Стоило,
стоило,
стоило,
стоило,
стоило,
стоило
Mas
sei
que
pra
ti
Но
я
знаю,
что
для
тебя
Valeu,
valeu,
valeu,
valeu,
valeu,
valeu
Стоило,
стоило,
стоило,
стоило,
стоило,
стоило
Mas
sei
que
pra
ti
Но
я
знаю,
что
для
тебя
Valeu,
valeu,
valeu,
valeu
Стоило,
стоило,
стоило,
стоило
Ontem
recebi
um
telefonema
da
ex
Вчера
мне
позвонила
бывшая
E
diz
que
está
cheia
de
saudades
minhas
И
сказала,
что
очень
скучает
по
мне
E
várias
vezes
nós
tentamos
mas
não
deu
certo
И
много
раз
мы
пытались,
но
не
получилось
De
quem
foi
a
culpa
não
interessa
nesse
momento
Чья
это
была
вина,
неважно
в
данный
момент
Queria
muito
que
'tivesses
aqui
perto
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
Vontade
não
falta,
o
que
me
falta
agora
é
tempo
Желания
не
хватает,
чего
мне
не
хватает
сейчас,
так
это
времени
Tempo
pra
nós
dois,
yeah
Времени
для
нас
двоих,
да
Debaixo
dos
lençóis,
yeah
Под
одеялом,
да
Não
queria
dizer
isso,
mas
adoro
o
teu
gemido
Не
хотел
этого
говорить,
но
обожаю
твои
стоны
Então
vim
dar
um
rolê,
pois
recordar
é
viver
Тогда
давай
прогуляемся,
ведь
вспоминать
— значит
жить
Tinha
algo
a
dizer,
mas
é
melhor
esquecer
porque
Хотел
что-то
сказать,
но
лучше
забыть,
потому
что
Eu
sei
bem
que
pra
ti
Я
хорошо
знаю,
что
для
тебя
Não
adianta
voltar
oh,
yeah
Нет
смысла
возвращаться,
о,
да
Mas
sei
que
pra
ti
Но
я
знаю,
что
для
тебя
Também
valeu
a
pena,
baby
Это
тоже
стоило
того,
детка
Valeu,
valeu,
valeu,
valeu,
valeu,
valeu
Стоило,
стоило,
стоило,
стоило,
стоило,
стоило
Valeu,
valeu,
valeu,
valeu,
valeu,
valeu
Стоило,
стоило,
стоило,
стоило,
стоило,
стоило
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helio Costa
Attention! Feel free to leave feedback.