Lyrics and translation Samuel E. Wright - Kiss the Girl - From "The Little Mermaid"/Remastered 2014
There
you
see
her
Вот
видишь
ее
Sitting
there
across
the
way
Я
сижу
напротив.
She
don′t
got
a
lot
to
say
Ей
особо
нечего
сказать.
But
there's
something
about
her
Но
в
ней
есть
что-то
особенное.
And
you
don′t
know
why
И
ты
не
знаешь
почему.
But
you're
dying
to
try
Но
ты
умираешь
от
желания
попробовать
You
wanna
kiss
the
girl
Ты
хочешь
поцеловать
девушку
Yes,
you
want
her
Да,
ты
хочешь
ее.
Look
at
her,
you
know
you
do
Посмотри
на
нее,
ты
знаешь,
что
любишь.
Possible
she
wants
you
too
Возможно,
она
тоже
хочет
тебя.
There's
one
way
to
ask
her
Есть
только
один
способ
спросить
ее.
It
don′t
take
a
word,
not
a
single
word
Для
этого
не
нужно
ни
слова,
ни
единого
слова.
Go
on
and
kiss
the
girl
Иди
и
поцелуй
девушку.
Sing
with
me
now
Пой
со
мной
сейчас.
Sha-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
My,
oh
my
Боже
мой,
О
боже
Look
like
the
boy
too
shy
Похоже,
мальчик
слишком
застенчив.
Ain′t
gonna
kiss
the
girl
Я
не
собираюсь
целовать
девушку.
Sha-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Ain't
that
sad
Разве
это
не
печально
Ain′t
it
a
shame,
too
bad
Разве
это
не
позор,
слишком
плохо
He
gonna
miss
the
girl
Он
будет
скучать
по
девушке
Now's
your
moment
Настал
твой
момент.
Floating
in
a
blue
lagoon
Плаваю
в
Голубой
лагуне.
Boy,
you
better
do
it
soon
Парень,
тебе
лучше
сделать
это
поскорее.
No
time
will
be
better
Лучшего
времени
не
будет.
She
don′t
say
a
word
Она
не
говорит
ни
слова.
And
she
won't
say
a
word
И
она
не
скажет
ни
слова.
Until
you
kiss
the
girl
Пока
ты
не
поцелуешь
девушку.
Sha-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Don′t
be
scared
Не
бойся.
We
got
the
mood
prepared
Мы
подготовили
настроение.
Go
on
and
kiss
de
girl
Давай
поцелуй
мою
девочку
Sha-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Don't
stop
now
Не
останавливайся
сейчас.
Don't
try
to
hide
it
how
Не
пытайся
скрыть
это
как
You
wanna
kiss
the
girl
Ты
хочешь
поцеловать
девушку
Sha-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
Float
along
and
listen
to
the
sound
Плыви
и
слушай
звук.
The
song
say
"Kiss
the
girl"
(oh-oh)
В
песне
говорится:
"поцелуй
девушку
"(о-о).
Sha-la-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла-ла
The
music
play
Играет
музыка
Do
what
the
music
say
Делай
то,
что
говорит
музыка.
You
gotta
kiss
the
girl
Ты
должен
поцеловать
девушку
(You
got
to)
(Ты
должен
это
сделать)
Kiss
the
girl
Поцелуй
девушку
Why
don′t
you
Почему
бы
тебе
не
...
Kiss
the
girl
(go
on
and)
Поцелуй
девушку
(продолжай
и
продолжай).
Kiss
the
girl
Поцелуй
девушку
Kiss
the
girl
Поцелуй
девушку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Menken Alan Irwin, Ashman Howard Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.