Lyrics and translation Godinho - o sol e a lua
o sol e a lua
Солнце и луна
Meia
noite
eu
aqui
pensando
em
voce
de
novo
Полночь,
я
снова
думаю
о
тебе,
Enche
o
copo
mais
um
gole
vou
tentar
esquecer
de
novo
Наполняю
стакан,
еще
один
глоток,
и
попытаюсь
забыть
снова.
Toda
vez
que
eu
te
ver
promete
que
eu
fico
doido
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
обещаю,
я
схожу
с
ума.
Beijo
seu
pescoco
agora
ce
vai
que
ver
meu
corpo
Целую
твою
шею
сейчас,
ты
увидишь
мое
тело.
Desculpa
baby
pela
torce,
gosto
de
fumar
de
dia
Прости,
детка,
за
кашель,
люблю
курить
днем,
Quando
a
noite
chega
eu
bebe
ate
alguem
vomita
Когда
наступает
ночь,
я
пью,
пока
кто-нибудь
не
стошнит.
Porque
ce
ta
saindo,
onde
vai?
Eu
quero
que
se
fica
Почему
ты
уходишь?
Куда
ты
идешь?
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Eu
te
amo
tanto
eu
quero
pra
tu
ficar
so
minha
Я
так
сильно
тебя
люблю,
я
хочу,
чтобы
ты
была
только
моей.
Se
o
sol
nao
volta
amanha
Если
солнце
не
взойдет
завтра,
Eu
quero
que
ce
fica
perto
deita
no
diva
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
рядом,
легла
на
диван.
Se
o
sol
nao
volta
amanha
Если
солнце
не
взойдет
завтра,
Eu
quero
que
ce
fica
perto
deita
no
diva
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
рядом,
легла
на
диван.
Se
a
lua
nasce
em
uma
noite
fria
Если
луна
всходит
холодной
ночью,
Prefiro
vejo
seu
olhar
porque
sua
alma
brilha
Я
предпочитаю
смотреть
на
тебя,
потому
что
твоя
душа
сияет.
Se
a
lua
nasce
em
uma
noite
fria
Если
луна
всходит
холодной
ночью,
Prefiro
vejo
seu
olhar
porque
sua
alma
brilha
Я
предпочитаю
смотреть
на
тебя,
потому
что
твоя
душа
сияет.
Another
lonely
night
where
I'm
just
waiting
for
your
text
again
Еще
одна
одинокая
ночь,
где
я
просто
жду
твоего
сообщения
снова.
Another
holy
sight
where
I'm
just
basking
in
your
presence
Еще
один
святой
вид,
где
я
просто
купаюсь
в
твоем
присутствии.
I'd
rather
see
you
every
day
like
all
the
time
Я
бы
предпочел
видеть
тебя
каждый
день,
как
и
всегда.
I
just
can't
get
enough
I
want
you
with
me
all
my
life
but
Мне
просто
не
хватает
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
всю
мою
жизнь,
но
Reality
is
disappointing
guess
I'll
see
you
in
my
dreams
Реальность
разочаровывает,
думаю,
я
увижу
тебя
во
сне.
Liquor
got
me
feeling
woozy
let
me
hit
the
bed
and
go
to
sleep
От
алкоголя
у
меня
кружится
голова,
позволь
мне
упасть
на
кровать
и
заснуть.
But
the
party
still
bumping
I
can
hear
the
music
loud
Но
вечеринка
все
еще
качает,
я
слышу
громкую
музыку.
I
just
need
to
find
some
peace
and
get
away
from
this
huge
crowd
Мне
просто
нужно
найти
немного
покоя
и
уйти
от
этой
огромной
толпы.
If
the
sun
doesn't
rise
again
tomorrow
Если
солнце
не
взойдет
завтра,
I
just
want
to
keep
you
close
so
I
don't
feel
the
sorrow
Я
просто
хочу
держать
тебя
рядом,
чтобы
не
чувствовать
печали.
If
the
sun
doesn't
rise
again
tomorrow
Если
солнце
не
взойдет
завтра,
I
just
want
to
keep
you
close
so
I
don't
feel
the
sorrow
Я
просто
хочу
держать
тебя
рядом,
чтобы
не
чувствовать
печали.
When
the
moon
shines
in
this
very
dark
night
Когда
луна
светит
в
эту
темную
ночь,
I
could
look
into
your
eyes
and
I
can
feel
the
light
Я
могу
смотреть
в
твои
глаза
и
чувствовать
свет.
When
the
moon
shines
in
this
dark
night
Когда
луна
светит
в
эту
темную
ночь,
I
could
look
into
your
eyes
and
I
can
feel
the
light
Я
могу
смотреть
в
твои
глаза
и
чувствовать
свет.
Tem
um
tempo
que
nos
nao
conversa
mas
e
tudo
bem
Мы
давно
не
разговаривали,
но
все
в
порядке.
Eu
vou
andar
como
sempre
espero
que
voce
ta
bem
Я
буду
идти,
как
всегда,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Lembra
de
voce
em
coisas
simples
igual
esse
papel
Вспоминаю
о
тебе
в
простых
вещах,
как
этот
лист
бумаги.
Tantas
coisas
eu
escrevi
falando
que
voce
foi
um
trofeu
Я
написал
так
много
всего,
говоря,
что
ты
была
трофеем.
You
may
be
a
trophy
but
it
feels
like
I
don't
deserve
it
Ты
можешь
быть
трофеем,
но
я
чувствую,
что
не
заслуживаю
этого.
Every
day
is
tough
this
road
to
healing's
always
curving
Каждый
день
тяжел,
эта
дорога
к
исцелению
всегда
изгибается.
But
let
me
take
a
step
back
and
spend
more
time
observing
Но
позволь
мне
сделать
шаг
назад
и
потратить
больше
времени
на
наблюдение.
It's
time
to
leave
this
place
I
hope
that
I
don't
end
up
swerving
Пора
покинуть
это
место,
надеюсь,
я
не
сверну
с
пути.
Se
o
sol
nao
volta
amanha
Если
солнце
не
взойдет
завтра,
Eu
quero
que
ce
fica
perto
deita
no
diva
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
рядом,
легла
на
диван.
Se
o
sol
nao
volta
amanha
Если
солнце
не
взойдет
завтра,
Eu
quero
que
ce
fica
perto
deita
no
diva
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
рядом,
легла
на
диван.
Se
a
lua
nasce
em
uma
noite
fria
Если
луна
всходит
холодной
ночью,
Prefiro
vejo
seu
olhar
porque
sua
alma
brilha
Я
предпочитаю
смотреть
на
тебя,
потому
что
твоя
душа
сияет.
Se
a
lua
nasce
em
uma
noite
fria
Если
луна
всходит
холодной
ночью,
Prefiro
vejo
seu
olhar
porque
sua
alma
brilha
Я
предпочитаю
смотреть
на
тебя,
потому
что
твоя
душа
сияет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Godinho
Attention! Feel free to leave feedback.