Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
pidan
una
explicación
Не
просите
меня
объяснений
Porque
seguro
que
al
final
me
faltarán
palabras
Потому
что,
уверен,
в
конце
мне
не
хватит
слов
De
por
qué
me
esfuerzo,
por
qué
le
sirvo
О
том,
почему
я
стараюсь,
почему
служу
A
alguien
que
ni
siquiera
puedo
ver
Той,
кого
даже
не
могу
увидеть
Dicen
que
lo
hago
por
riqueza
Говорят,
я
делаю
это
ради
богатства
Que
si
hay
algún
truco
de
magia
Что
есть
какой-то
магический
трюк
Que
si
todo
es
solo
un
gran
teatro
Что
все
это
просто
большой
театр
Y
que
somos
piezas
de
una
gran
farsa
И
что
мы
- лишь
части
большой
фарсы
Yo
solo
sé
que
algo
me
ataba
Я
только
знаю,
что-то
меня
держало
Y
ya
no
tengo
más
dolor
И
теперь
у
меня
больше
нет
боли
Que
yo
era
ciego
y
ahora
veo
Я
был
слеп,
а
теперь
вижу
Por
eso
creo
a
ciegas
en
el
Señor
Поэтому
я
слепо
верю
в
Господа
Su
atracción
me
envuelve
Его
влечение
охватывает
меня
Es
irresistible
Оно
неотразимо
Su
amor
me
lleva
más
allá
de
lo
imposible
Его
любовь
уносит
меня
за
пределы
невозможного
Inexplicable
Необъяснимое
Confiar
en
Él
es
todo
lo
que
necesito
Доверять
Ему
- это
все,
что
мне
нужно
Él
es
tan
grande
Он
так
велик
Más
que
el
universo
Больше,
чем
вселенная
Y
tan
pequeño
que
puede
vivir
muy
dentro
И
так
мал,
что
может
жить
глубоко
De
tu
corazón
В
твоем
сердце
No
tengo
grado
de
ciencia
ni
teología
У
меня
нет
ученой
степени
или
богословия
No
soy
doctor
ni
maestro
en
filosofía
Я
не
доктор
и
не
учитель
философии
Yo
no
sé
si
es
blanco
o
negro,
solo
que
su
sangre
es
roja
Я
не
знаю,
черно
по
белому
или
наоборот,
только
Его
кровь
красная
Y
la
derramó
cuando
yo
estaba
en
la
cuerda
floja
И
Он
пролил
ее,
когда
я
был
на
грани
No
sé
si
esta
canción
nadie
la
escuche
jamás
Я
не
знаю,
услышит
ли
кто-нибудь
эту
песню
когда-нибудь
No
sé
qué
tiene
el
futuro,
yo
quiero
su
paz
Я
не
знаю,
что
ждет
меня
в
будущем,
я
хочу
Его
мира
No
sé
cómo
funciona,
pero
tengo
vida
nueva
Я
не
знаю,
как
это
работает,
но
у
меня
новая
жизнь
Escríbelo,
Él
está
vivo
y
yo
soy
la
prueba
Запиши
это,
Он
жив,
и
я
- доказательство
Yo
solo
sé
que
algo
me
ataba
Я
только
знаю,
что-то
меня
держало
Y
ya
no
tengo
más
dolor
И
теперь
у
меня
больше
нет
боли
Que
yo
era
ciego
y
ahora
veo
Я
был
слеп,
а
теперь
вижу
Por
eso
creo
a
ciegas
en
el
Señor
Поэтому
я
слепо
верю
в
Господа
Su
atracción
me
envuelve
Его
влечение
охватывает
меня
Es
irresistible
Оно
неотразимо
Su
amor
me
lleva
más
allá
de
lo
imposible
Его
любовь
уносит
меня
за
пределы
невозможного
Inexplicable
Необъяснимое
Confiar
en
Él
es
todo
lo
que
necesito
Доверять
Ему
- это
все,
что
мне
нужно
Él
es
tan
grande
(Él
es
tan
grande)
Он
так
велик
(Он
так
велик)
Más
que
el
universo
(Más
que
el
universo)
Больше,
чем
вселенная
(Больше,
чем
вселенная)
Y
tan
pequeño
que
puede
vivir
muy
dentro
И
так
мал,
что
может
жить
глубоко
De
tu
corazón
В
твоем
сердце
Veo
un
mudo
cantando,
un
sordo
oyendo
esta
canción
Я
вижу
немого,
поющего,
глухого,
слышащего
эту
песню
Un
ciego
de
nacimiento
viéndome
por
la
televisión
Рожденного
слепым,
видящего
меня
по
телевизору
El
que
ves
corriendo
antes
estaba
paralítico
Того,
кого
ты
видишь
бегущим,
раньше
был
парализован
Llegó
Jesús
y
lo
sanó
en
lo
espiritual
y
físico
Иисус
пришел
и
исцелил
его
духовно
и
физически
Científico,
el
mundo
no
es
cuadrado
Ученый,
мир
не
квадратный
No
me
expliques
fórmulas
que
lo
que
busco
es
resultados
Не
объясняй
мне
формулы,
я
ищу
результаты
Del
mismo
que
en
momentos
malos
no
desaparece
От
Того,
Кто
в
трудные
моменты
не
исчезает
Que
alimentó
a
diez
mil
con
cinco
panes
y
dos
peces
Кто
накормил
десять
тысяч
пятью
хлебами
и
двумя
рыбами
Yo
no
sé
cómo
lo
hace
Я
не
знаю,
как
Он
это
делает
Yo
solo
sé
que
ahora
soy
libre
Я
только
знаю,
что
теперь
я
свободен
Yo
solo
sé
que
ahora
soy
salvo
Я
только
знаю,
что
теперь
я
спасен
Yo
solo
sé
que
Я
только
знаю,
что
Él
es
tan
grande
Он
так
велик
Más
que
el
universo
Больше,
чем
вселенная
Y
tan
pequeño
que
puede
vivir
muy
dentro
И
так
мал,
что
может
жить
глубоко
Él
es
tan
grande
Он
так
велик
Más
que
el
universo
Больше,
чем
вселенная
Y
tan
pequeño
que
puede
vivir
muy
dentro
И
так
мал,
что
может
жить
глубоко
Y
tan
pequeño
que
puede
vivir
muy
dentro
И
так
мал,
что
может
жить
глубоко
De
tu
corazón
В
твоем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Otero
Album
Duetos
date of release
22-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.