SAMUEL HERNANDEZ - A Dios No Hay Que Entenderlo Hay Que Obedecerlo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SAMUEL HERNANDEZ - A Dios No Hay Que Entenderlo Hay Que Obedecerlo




A Dios No Hay Que Entenderlo Hay Que Obedecerlo
Бога не нужно понимать, Богу нужно подчиняться
A DIOS NO HAY QUE ENTENDERLO HAY QUE OBEDECERLO
БОГА НЕ НУЖНО ПОНИМАТЬ, БОГУ НУЖНО ПОДЧИНЯТЬСЯ
Yo no puedo entender, porque a mi madre le fallaron los riñones
Я не могу понять, почему у моей матери отказали почки,
Y porque tuvo que vivir la vida a empujones
И почему ей пришлось жить, преодолевая трудности.
Yo no puedo entender, porque muere un ser querido
Я не могу понять, почему умирают близкие,
Te lo llevaste a morar contigo y quisiera que estuviera conmigo
Ты забрал их к себе, а я хотел бы, чтобы они были со мной.
Yo no puedo entender, porque nacen niños enfermos
Я не могу понять, почему рождаются больные дети,
Cuando hay gente que los tiene y ni siquiera les tienen afecto
Когда есть люди, у которых они есть, и они даже не любят их.
Yo no puedo entender, porque el once de septiembre
Я не могу понять, почему одиннадцатого сентября
Cayeron aquellas torres y porque murió tanta gente
Рухнули те башни, и почему погибло так много людей.
Es que a Dios, a Dios no hay que entenderlo, a Dios hay que obedecerlo
Просто Бога, Бога не нужно понимать, Богу нужно подчиняться.
No pelees más con Dios
Не спорь больше с Богом.
Cuantas preguntas le habrás hecho a Dios en estos días
Сколько вопросов ты задала Богу в эти дни?
Yo te contesto como un día me enseñó la vida
Я отвечу тебе так, как однажды меня научила жизнь:
Que a Dios no hay que entenderlo, hay que obedecerlo.
Бога не нужно понимать, нужно подчиняться.
Yo no puedo entender el porque de tantas guerras
Я не могу понять, зачем нужны все эти войны,
Si vivimos en el mismo planeta, respeta aunque tengamos diferencias
Если мы живем на одной планете, нужно уважать друг друга, даже если мы разные.
Yo no puedo entender porque hay mujeres que no pueden tener hijos
Я не могу понять, почему некоторые женщины не могут иметь детей,
Cuando hay gente que los tienen y ni siquiera le muestran cariño
Когда есть люди, у которых они есть, и они даже не проявляют к ним любви.
Yo no puedo entender esta batalla financiera
Я не могу понять эту финансовую борьбу,
Que ataca hasta mi nevera, pero confío en tus promesas
Которая затрагивает даже мой холодильник, но я верю в твои обещания.
Yo no puedo entender porque hay gente que se separa
Я не могу понять, почему люди расстаются,
Si ayer se dijeron que se amaban y hoy no pueden estar juntos en casa
Если вчера они говорили, что любят друг друга, а сегодня не могут быть вместе.
Es que a Dios, a Dios no hay que entenderlo, a Dios hay que obedecerlo
Просто Бога, Бога не нужно понимать, Богу нужно подчиняться.
No pelees más con Dios
Не спорь больше с Богом.
Cuantas preguntas le habrás hecho a Dios en estos días
Сколько вопросов ты задала Богу в эти дни?
Yo te contesto como un día me enseñó la vida
Я отвечу тебе так, как однажды меня научила жизнь:
Que a Dios no hay que entenderlo, hay que obedecerlo.
Бога не нужно понимать, нужно подчиняться.
Que a Dios no hay que entenderlo, hay que obedecerlo.
Бога не нужно понимать, нужно подчиняться.
Yo no puedo entender porque hay tantas religiones
Я не могу понять, почему так много религий,
Y Porque hay tantas divisiones
И почему так много разделений,
Si en el cielo no hay separaciones
Если на небесах нет разделений.
Es que a Dios, a Dios no hay que entenderlo, a Dios hay que obedecerlo
Просто Бога, Бога не нужно понимать, Богу нужно подчиняться.
No pelees más con Dios
Не спорь больше с Богом.
Cuantas preguntas le habrás hecho a Dios en estos días
Сколько вопросов ты задала Богу в эти дни?
Yo te contesto como un día me enseñó la vida
Я отвечу тебе так, как однажды меня научила жизнь:
Que a Dios no hay que entenderlo, hay que obedecerlo.
Бога не нужно понимать, нужно подчиняться.






Attention! Feel free to leave feedback.