Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amandonos Sin Medida
Uns grenzenlos lieben
//Siempre
debemos
vivir
amándonos
sin
medida//
//Wir
sollten
immer
leben,
uns
grenzenlos
liebend//
//Solo
asi
recibiremos
paz
y
gozo
en
nuestras
vidas//
//Nur
so
werden
wir
Frieden
und
Freude
in
unserem
Leben
empfangen//
Cuan
hermoso
es
compartir
en
paz
siempre
en
armonia
Wie
schön
ist
es,
immer
in
Frieden
und
Harmonie
zu
teilen,
Procurando
cada
dia
con
seguridad
servir.
jeden
Tag
danach
strebend,
mit
Sicherheit
zu
dienen.
Siempre
debemos
vivir
amandonos
sin
medida
Wir
sollten
immer
leben,
uns
grenzenlos
liebend,
Pues
nuestro
entrada
y
salida
está
en
las
manos
del
Señor
denn
unser
Eingang
und
Ausgang
liegt
in
den
Händen
des
Herrn,
//quien
derrama
con
amor
paz
y
gozo
en
nuestras
vidas//
//der
mit
Liebe
Frieden
und
Freude
in
unser
Leben
gießt.//
//Siempre
debemos
vivir
amándonos
sin
medida//
//Wir
sollten
immer
leben,
uns
grenzenlos
liebend//
//Solo
asi
recibiremos
paz
y
gozo
en
nuestras
vidas//
//Nur
so
werden
wir
Frieden
und
Freude
in
unserem
Leben
empfangen//
Estrechando
nuestras
manos
en
un
gesto
de
amistad
afloramos
la
humildad
Indem
wir
unsere
Hände
in
einer
Geste
der
Freundschaft
reichen,
bringen
wir
Demut
hervor
Y
el
amor
que
hay
entre
hermanos,
mejores
seres
humanos,
una
vision
compartir,
und
die
Liebe,
die
zwischen
Geschwistern,
besseren
Menschen,
besteht,
eine
Vision
zu
teilen,
Un
solo
Dios
que
nos
cuida
nuestro
guia
y
fundamento,
ein
einziger
Gott,
der
sich
um
uns
kümmert,
unser
Führer
und
Fundament,
//derrama
en
todo
en
momento
paz
y
gozo
en
nuestras
vidas.//
//gießt
jederzeit
Frieden
und
Freude
in
unser
Leben.//
//Siempre
debemos
vivir
amándonos
sin
medida//
//Wir
sollten
immer
leben,
uns
grenzenlos
liebend//
//Solo
asi
recibiremos
paz
y
gozo
en
nuestras
vidas//
//Nur
so
werden
wir
Frieden
und
Freude
in
unserem
Leben
empfangen//
"Mandamiento
nuevo
os
doy
que
os
ameis
unos
a
otros"
"Ein
neues
Gebot
gebe
ich
euch,
dass
ihr
einander
liebt"
Paz
y
gozo
en
el
Señor
discipan
toda
tristeza
pues
son
nuestra
fortaleza.
Frieden
und
Freude
im
Herrn
vertreiben
jede
Traurigkeit,
denn
sie
sind
unsere
Stärke.
Y
nos
imparten
valor.
Jesus
nuestro
Salvador
vendo
ya
nuestras
heridas
Und
sie
verleihen
uns
Mut.
Jesus,
unser
Erlöser,
verbindet
schon
unsere
Wunden,
Pues
siendo
ovejas
perdidas
nos
amor
y
cumplio
su
oficio
denn
als
verlorene
Schafe
hat
Er
uns
geliebt,
meine
Liebe,
und
seine
Aufgabe
erfüllt,
//Dando
con
su
sacrificio
paz
y
gozo
en
nuestras
vidas//
//indem
Er
mit
seinem
Opfer
Frieden
und
Freude
in
unser
Leben
brachte.//
//Siempre
debemos
vivir
amándonos
sin
medida//
//Wir
sollten
immer
leben,
uns
grenzenlos
liebend//
//Solo
asi
recibiremos
paz
y
gozo
en
nuestras
vidas//
//Nur
so
werden
wir
Frieden
und
Freude
in
unserem
Leben
empfangen//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.