SAMUEL HERNANDEZ - Amandonos Sin Medida - translation of the lyrics into German

Amandonos Sin Medida - SAMUEL HERNANDEZtranslation in German




Amandonos Sin Medida
Uns grenzenlos lieben
//Siempre debemos vivir amándonos sin medida//
//Wir sollten immer leben, uns grenzenlos liebend//
//Solo asi recibiremos paz y gozo en nuestras vidas//
//Nur so werden wir Frieden und Freude in unserem Leben empfangen//
Cuan hermoso es compartir en paz siempre en armonia
Wie schön ist es, immer in Frieden und Harmonie zu teilen,
Procurando cada dia con seguridad servir.
jeden Tag danach strebend, mit Sicherheit zu dienen.
Siempre debemos vivir amandonos sin medida
Wir sollten immer leben, uns grenzenlos liebend,
Pues nuestro entrada y salida está en las manos del Señor
denn unser Eingang und Ausgang liegt in den Händen des Herrn,
//quien derrama con amor paz y gozo en nuestras vidas//
//der mit Liebe Frieden und Freude in unser Leben gießt.//
//Siempre debemos vivir amándonos sin medida//
//Wir sollten immer leben, uns grenzenlos liebend//
//Solo asi recibiremos paz y gozo en nuestras vidas//
//Nur so werden wir Frieden und Freude in unserem Leben empfangen//
Estrechando nuestras manos en un gesto de amistad afloramos la humildad
Indem wir unsere Hände in einer Geste der Freundschaft reichen, bringen wir Demut hervor
Y el amor que hay entre hermanos, mejores seres humanos, una vision compartir,
und die Liebe, die zwischen Geschwistern, besseren Menschen, besteht, eine Vision zu teilen,
Un solo Dios que nos cuida nuestro guia y fundamento,
ein einziger Gott, der sich um uns kümmert, unser Führer und Fundament,
//derrama en todo en momento paz y gozo en nuestras vidas.//
//gießt jederzeit Frieden und Freude in unser Leben.//
//Siempre debemos vivir amándonos sin medida//
//Wir sollten immer leben, uns grenzenlos liebend//
//Solo asi recibiremos paz y gozo en nuestras vidas//
//Nur so werden wir Frieden und Freude in unserem Leben empfangen//
"Mandamiento nuevo os doy que os ameis unos a otros"
"Ein neues Gebot gebe ich euch, dass ihr einander liebt"
Paz y gozo en el Señor discipan toda tristeza pues son nuestra fortaleza.
Frieden und Freude im Herrn vertreiben jede Traurigkeit, denn sie sind unsere Stärke.
Y nos imparten valor. Jesus nuestro Salvador vendo ya nuestras heridas
Und sie verleihen uns Mut. Jesus, unser Erlöser, verbindet schon unsere Wunden,
Pues siendo ovejas perdidas nos amor y cumplio su oficio
denn als verlorene Schafe hat Er uns geliebt, meine Liebe, und seine Aufgabe erfüllt,
//Dando con su sacrificio paz y gozo en nuestras vidas//
//indem Er mit seinem Opfer Frieden und Freude in unser Leben brachte.//
(3)veces
(3) Mal
//Siempre debemos vivir amándonos sin medida//
//Wir sollten immer leben, uns grenzenlos liebend//
//Solo asi recibiremos paz y gozo en nuestras vidas//
//Nur so werden wir Frieden und Freude in unserem Leben empfangen//






Attention! Feel free to leave feedback.