SAMUEL HERNANDEZ - Jesús Siempre Llega A Tiempo - translation of the lyrics into German




Jesús Siempre Llega A Tiempo
Jesus kommt immer rechtzeitig
Quien estará tocando a mi puerta?
Wer klopft da an meine Tür?
A esta hora nadie despierto esta
Um diese Zeit ist doch niemand wach.
Quien estará interrumpiendo mi sueños?
Wer unterbricht da meine Träume?
Parece que un mensaje me quiere dar
Es scheint, als wolle er mir eine Nachricht bringen.
Abrí corriendo la puerta,
Ich lief zur Tür und öffnete sie,
Aquella voz me producía paz:
Jene Stimme erfüllte mich mit Frieden:
"No temas porque yo estoy contigo,
"Fürchte dich nicht, denn ich bin bei dir,
No desmayes porque yo soy tu Dios"
Verzage nicht, denn ich bin dein Gott."
Aquel hombre se llama Jesús,
Jener Mann heißt Jesus,
Aquel hombre vino y me abrazó,
Jener Mann kam und umarmte mich,
Todo aquel que necesite ese abrazo,
Jeder, der diese Umarmung braucht,
Levante las manos y diga:
Hebe die Hände und rufe:
Gloria a Dios!!!
Ehre sei Gott!!!
Jesús siempre llega a tiempo
Jesus kommt immer rechtzeitig,
Cuando mas desesperado yo estoy,
Wenn ich am verzweifeltsten bin,
Me dice:
Sagt er mir:
"Soy tu amparo y abrigo, no temas... Yo soy..."
"Ich bin dein Schutz und Schirm, fürchte dich nicht... Ich bin es..."
"El que te fuerzo y aliento siempre yo te ayudaré,
"Der dich stärkt und ermutigt, immer werde ich dir helfen,
Si quieres conocer mi nombre me llamo Jesús de Nazaret"
Wenn du meinen Namen wissen willst, ich heiße Jesus von Nazareth."
Aquí llego Jesús, lo estaba esperando
Hier kam Jesus an, ich habe auf ihn gewartet,
Y él me dio un abrazo, esto hay que celebrarlo,
Und er gab mir eine Umarmung, das muss gefeiert werden,
Levantando las manos y gritando a este mundo que
Indem wir die Hände heben und dieser Welt zurufen, dass
Jesús siempre llega a tiempo,
Jesus immer rechtzeitig kommt,
Jesús siempre llega a tiempo.
Jesus kommt immer rechtzeitig.
Aquel hombre se llama Jesús,
Jener Mann heißt Jesus,
Aquel hombre vino y me abrazó,
Jener Mann kam und umarmte mich,
Todo aquel que necesite ese abrazo,
Jeder, der diese Umarmung braucht,
Levante las manos y diga:
Hebe die Hände und rufe:
Gloria a Dios!!!
Ehre sei Gott!!!
Porque Jesús siempre llega a tiempo
Denn Jesus kommt immer rechtzeitig,
Cuando mas desesperado yo estoy,
Wenn ich am verzweifeltsten bin,
Me dice: "Soy tu amparo y abrigo, no temas... Yo soy..."
Sagt er mir: "Ich bin dein Schutz und Schirm, fürchte dich nicht... Ich bin es..."
"El que te fuerzo y aliento siempre yo te ayudaré,
"Der dich stärkt und ermutigt, immer werde ich dir helfen,
Si quieres conocer mi nombre
Wenn du meinen Namen wissen willst,
Me llamo Jesús de Nazaret"
Ich heiße Jesus von Nazareth."
Aquí llego Jesús,
Hier kam Jesus an,
Lo estaba esperando y él me dio un abrazo,
Ich habe auf ihn gewartet und er gab mir eine Umarmung,
Esto hay que celebrarlo,
Das muss gefeiert werden,
Levantando las manos y gritando a este mundo
Indem wir die Hände heben und dieser Welt zurufen,
Que Jesús siempre llega a tiempo,
Dass Jesus immer rechtzeitig kommt,
Oh Gracias Jesús!,
Oh danke, Jesus!,
Porque cuando mas desesperado yo estaba,
Denn als ich am verzweifeltsten war,
Llegaste y he comprendido que...
Kamst Du und ich habe verstanden, dass...
Que no te adelantas ni te atrasas...
Dass du weder zu früh kommst noch zu spät...
Que Jesús siempre llega a tiempo
Dass Jesus immer rechtzeitig kommt.
Gracias Jesús...
Danke, Jesus...
Ya no estoy solo!!!, no estoy solo!!!
Ich bin nicht mehr allein!!!, ich bin nicht mehr allein!!!
Porque... porque ...porque aqui llegó Jesús,
Denn... denn... denn hier kam Jesus an,
Lo estaba esperando y él me dio un abrazo,
Ich habe auf ihn gewartet und er gab mir eine Umarmung,
Esto hay que celebrarlo,
Das muss gefeiert werden,
Levantando las manos y gritando a este
Indem wir die Hände heben und dieser
Mundo que Jesús siempre llega a tiempo,
Welt zurufen, dass Jesus immer rechtzeitig kommt,
Mi Jesús, mi Jesús siempre llega a tiempo.
Mein Jesus, mein Jesus kommt immer rechtzeitig.





Writer(s): Samuel Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.