Lyrics and translation SAMUEL HERNANDEZ - Pescador de Hombres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pescador de Hombres
Ловец Людей
tanta
son
las
almas
que
se
estan
perdiendo
y
muchos
con
los
brasos
cruzados
Так
много
душ
теряется,
а
многие
стоят,
сложа
руки.
gente
con
llamado
se
hacen
de
la
vista
larga
y
siguen
caminando
como
si
nada
Люди
с
призванием
закрывают
глаза
и
продолжают
идти,
как
ни
в
чем
не
бывало.
se
que
esto
te
ha
de
estar
doliendo,
padre
eterno
Я
знаю,
что
это
должно
быть
больно
тебе,
Отец
Вечный.
cuando
muchos
lo
que
buscan
es
una
posicion
Когда
многие
ищут
только
положения.
y
para
de
llorar
И
перестань
плакать,
porque
yo
se
la
realidad
Потому
что
я
знаю
правду,
que
son
pocos
los
que
en
tu
nombres
desean
salir
a
pescar
Что
мало
кто
во
имя
Твое
желает
идти
ловить
рыбу.
deseo
ser
señor
Я
желаю
быть,
Господи,
pescador
de
hombres
Ловцом
людей,
aunque
tenga
que
dejar
Даже
если
придется
оставить
mi
barca
en
la
orilla
del
mar
Свою
лодку
на
берегу
моря.
deseo
ser
señor
Я
желаю
быть,
Господи,
pescador
de
hombres
Ловцом
людей,
no
tendre
miedo
a
naufragar
Не
буду
бояться
потерпеть
кораблекрушение,
es
que
conmigo
va
el
capitan
Ведь
со
мной
Капитан.
deseo
ser
señor
Я
желаю
быть,
Господи,
pescador
de
hombres
Ловцом
людей,
y
decir
lo
mismo
que
pedro
И
сказать
то
же,
что
и
Петр:
todo
esto
lo
hare
Все
это
я
сделаю
y
en
tu
nombre
Во
имя
Твое.
(en
tu
nombre)
(Во
имя
Твое)
si
supieran
Если
бы
они
знали,
(si
supieran)
(Если
бы
они
знали)
que
al
caer
en
tus
redes
estan
callendo
en
tu
brazos
Что,
попадая
в
Твои
сети,
они
попадают
в
Твои
объятия,
lo
dejarian
y
aceptarian
el
reto
de
ser
de
bendicion
a
una
nacion
por
completo
Они
бы
оставили
все
и
приняли
вызов
стать
благословением
для
целой
нации.
no
se
quedarían
sentados
en
sus
bancos
Они
бы
не
сидели
на
своих
скамьях,
escuchando
tu
voz
haciendo
el
llamado
Слушая
Твой
голос,
зовущий
их.
para
de
llorar
Перестань
плакать,
porque
yo
se
la
realidad
Потому
что
я
знаю
правду,
que
son
pocos
los
que
en
tu
nombre
desean
salir
a
pesacar
Что
мало
кто
во
имя
Твое
желает
идти
ловить
рыбу.
deseo
ser
señor
Я
желаю
быть,
Господи,
pesador
de
hombres
Ловцом
людей,
aunque
tenga
que
dejar
mi
barca
en
la
orilla
del
mar
Даже
если
придется
оставить
свою
лодку
на
берегу
моря.
deseo
se
señor
Я
желаю
быть,
Господи,
pescador
de
hombres
Ловцом
людей,
no
tendre
miedo
a
naufragar
Не
буду
бояться
потерпеть
кораблекрушение,
es
que
conmigo
va
el
capitan
Ведь
со
мной
Капитан.
deseo
ser
señor
Я
желаю
быть,
Господи,
pescador
de
hombres
Ловцом
людей,
(deseo
ser)
(Я
желаю
быть)
y
poder
decir
lo
mismo
que
pedro
И
сказать
то
же,
что
и
Петр:
todo
esto
lo
hare
Все
это
я
сделаю
(todo
esto
lo
hare)
(Все
это
я
сделаю)
y
en
tu
nombre
Во
имя
Твое.
en
tu
nombre
Во
имя
Твое.
(en
tu
nombre)
(Во
имя
Твое)
y
todo
esto
lo
hare
И
все
это
я
сделаю,
todo
esto
lo
hare
Все
это
я
сделаю,
todo
esto
todo
esto
lo
hare
Все
это,
все
это
я
сделаю
y
en
tu
nombre
Во
имя
Твое.
(un
pesacador
de
hombres)
(Ловец
людей)
aunque
tenga
que
dejar
Даже
если
придется
оставить
mi
barca
en
la
orilla
del
mar
Свою
лодку
на
берегу
моря.
deseo
yo
deseo
Я
желаю,
я
желаю,
(pescador
de
hombres)
(Ловец
людей)
ser
un
pescador
Быть
ловцом,
y
todo
es
lo
hare
И
все
это
я
сделаю
(todo
esto
lo
hare)
(Все
это
я
сделаю)
en
tu
nombre
Во
имя
Твое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.