SAMUEL HERNANDEZ - Pescador de Hombres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SAMUEL HERNANDEZ - Pescador de Hombres




Pescador de Hombres
Ловец Людей
tanta son las almas que se estan perdiendo y muchos con los brasos cruzados
Так много душ теряется, а многие стоят, сложа руки.
gente con llamado se hacen de la vista larga y siguen caminando como si nada
Люди с призванием закрывают глаза и продолжают идти, как ни в чем не бывало.
se que esto te ha de estar doliendo, padre eterno
Я знаю, что это должно быть больно тебе, Отец Вечный.
cuando muchos lo que buscan es una posicion
Когда многие ищут только положения.
y para de llorar
И перестань плакать,
porque yo se la realidad
Потому что я знаю правду,
que son pocos los que en tu nombres desean salir a pescar
Что мало кто во имя Твое желает идти ловить рыбу.
deseo ser señor
Я желаю быть, Господи,
pescador de hombres
Ловцом людей,
aunque tenga que dejar
Даже если придется оставить
mi barca en la orilla del mar
Свою лодку на берегу моря.
deseo ser señor
Я желаю быть, Господи,
pescador de hombres
Ловцом людей,
no tendre miedo a naufragar
Не буду бояться потерпеть кораблекрушение,
es que conmigo va el capitan
Ведь со мной Капитан.
deseo ser señor
Я желаю быть, Господи,
pescador de hombres
Ловцом людей,
y decir lo mismo que pedro
И сказать то же, что и Петр:
todo esto lo hare
Все это я сделаю
y en tu nombre
Во имя Твое.
(en tu nombre)
(Во имя Твое)
si supieran
Если бы они знали,
(si supieran)
(Если бы они знали)
que al caer en tus redes estan callendo en tu brazos
Что, попадая в Твои сети, они попадают в Твои объятия,
lo dejarian y aceptarian el reto de ser de bendicion a una nacion por completo
Они бы оставили все и приняли вызов стать благословением для целой нации.
no se quedarían sentados en sus bancos
Они бы не сидели на своих скамьях,
escuchando tu voz haciendo el llamado
Слушая Твой голос, зовущий их.
para de llorar
Перестань плакать,
porque yo se la realidad
Потому что я знаю правду,
que son pocos los que en tu nombre desean salir a pesacar
Что мало кто во имя Твое желает идти ловить рыбу.
deseo ser señor
Я желаю быть, Господи,
pesador de hombres
Ловцом людей,
aunque tenga que dejar mi barca en la orilla del mar
Даже если придется оставить свою лодку на берегу моря.
deseo se señor
Я желаю быть, Господи,
pescador de hombres
Ловцом людей,
no tendre miedo a naufragar
Не буду бояться потерпеть кораблекрушение,
es que conmigo va el capitan
Ведь со мной Капитан.
deseo ser señor
Я желаю быть, Господи,
pescador de hombres
Ловцом людей,
(deseo ser)
желаю быть)
y poder decir lo mismo que pedro
И сказать то же, что и Петр:
todo esto lo hare
Все это я сделаю
(todo esto lo hare)
(Все это я сделаю)
y en tu nombre
Во имя Твое.
oh oh oh
О-о-о
en tu nombre
Во имя Твое.
(en tu nombre)
(Во имя Твое)
y todo esto lo hare
И все это я сделаю,
todo esto lo hare
Все это я сделаю,
todo esto todo esto lo hare
Все это, все это я сделаю
y en tu nombre
Во имя Твое.
(un pesacador de hombres)
(Ловец людей)
aunque tenga que dejar
Даже если придется оставить
(señor)
(Господи)
mi barca en la orilla del mar
Свою лодку на берегу моря.
deseo yo deseo
Я желаю, я желаю,
yo deseo
Я желаю
(pescador de hombres)
(Ловец людей)
yo deseo
Я желаю
ser un pescador
Быть ловцом,
y todo es lo hare
И все это я сделаю
(todo esto lo hare)
(Все это я сделаю)
en tu nombre
Во имя Твое.
oh ooh
О-о-о






Attention! Feel free to leave feedback.