Lyrics and translation Samuel Heron - Ragazzi popolari
Ragazzi popolari
Популярные ребята
L′odore
di
soffritto
nelle
scale
Запах
жареного
на
лестнице
Mia
nonna
che
guarda
Rai
3
Моя
бабушка
смотрит
Rai
3
Ombre
cinesi
sopra
le
serrande
Тени
на
жалюзи
Pure
il
tramonto
è
diverso
perché
Даже
закат
другой,
потому
что
I
palazzoni
abbracciano
un
po'
il
sole
Многоэтажки
немного
греются
на
солнце
Il
pazzo
del
quartiere
dà
di
matto
Местный
сумасшедший
сходит
с
ума
Ma
fa
sentire
tutti
meno
soli
Но
он
заставляет
всех
чувствовать
себя
менее
одинокими
Non
te
ne
andare,
aspetta
un
attimo
Не
уходи,
подожди
немного
E
giocavamo
alla
tedesca
mangiando
una
focaccia
И
мы
играли
в
немца,
хрустя
фокаччо
Una
cosa
che
non
uso
più
Вещь,
которой
я
больше
не
пользуюсь
Le
prendevamo
dai
più
grandi,
la
mamma
che
si
affaccia
Мы
брали
их
у
старших,
мама
выглядывает
E
grida:
"Dai,
torna
su"
И
кричит:
"Давай,
возвращайся"
Nel
blu
dipinto
di
blu
В
синем,
окрашенном
в
синий
Nel
blu
dipinto
di
blu
В
синем,
окрашенном
в
синий
Siamo
ragazzi
popolari
Мы
популярные
ребята
Tutti
diversi
e
tutti
uguali
Все
разные
и
все
одинаковые
Figli
di
operai,
in
mezzo
a
mille
guai
Дети
рабочих,
среди
тысячи
бед
Ma
con
i
sogni
nei
salvadanai
Но
с
мечтами
в
копилках
Siamo
ragazzi
popolari
Мы
популярные
ребята
Tutti
diversi
e
tutti
uguali
Все
разные
и
все
одинаковые
Figli
di
operai,
in
mezzo
a
mille
guai
Дети
рабочих,
среди
тысячи
бед
Nai,
nai,
nai,
nai
Нет,
нет,
нет,
нет
Qualsiasi
cosa
fai
nel
quartiere
io
l′ho
già
fatta
Что
бы
ты
ни
сделал
в
районе,
я
уже
это
сделал
E
se
Dio
vuole,
frate,
io
ho
finita
di
farla
(sì)
И,
даст
Бог,
браток,
я
закончил
это
делать
(да)
Sognavamo
le
ragazze
ricche
con
le
perle
nei
lobi
Мы
мечтали
о
богатых
девушках
с
жемчугом
в
мочках
ушей
Ma
quello
che
non
hai
poi
lo
odi
Но
что
не
имеешь,
то
потом
и
ненавидишь
Le
toppe
sulle
ginocchia,
dai
tetti
scende
la
pioggia
Заплаты
на
коленях,
с
крыш
льет
дождь
Tu
mi
baci
ma
rimango
una
ranocchia
Ты
целуешь
меня,
но
я
остаюсь
лягушкой
La
rabbia
dell'ignoranza,
la
muffa
dentro
alla
stanza
Ярость
невежества,
плесень
в
комнате
Tutti
i
giorni
passa
sempre
un'ambulanza
Каждый
день
всегда
проезжает
карета
скорой
помощи
E
passavamo
le
giornate
facendo
le
impennate
И
мы
проводили
дни,
выделывая
крены
Una
cosa
che
non
uso
più
Вещь,
которой
я
больше
не
пользуюсь
Poi
giocavamo
a
fare
i
grandi,
nel
cuore
i
primi
tagli
Потом
играли
во
взрослых,
в
сердце
первые
порезы
Sul
muro
"baby
I
love
you"
На
стене
"малышка,
я
люблю
тебя"
Nel
blu
dipinto
di
blu
В
синем,
окрашенном
в
синий
Nel
blu
dipinto
di
blu
В
синем,
окрашенном
в
синий
Siamo
ragazzi
popolari
Мы
популярные
ребята
Tutti
diversi
e
tutti
uguali
Все
разные
и
все
одинаковые
Figli
di
operai,
in
mezzo
a
mille
guai
Дети
рабочих,
среди
тысячи
бед
Ma
con
i
sogni
nei
salvadanai
Но
с
мечтами
в
копилках
Siamo
ragazzi
popolari
Мы
популярные
ребята
Tutti
diversi
e
tutti
uguali
Все
разные
и
все
одинаковые
Figli
di
operai,
in
mezzo
a
mille
guai
Дети
рабочих,
среди
тысячи
бед
Nai,
nai,
nai,
nai
Нет,
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Costa, Andrea Gargioni
Attention! Feel free to leave feedback.