Samuel Heron feat. TY1 - Gang Gang (prima) [feat. TY1] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Samuel Heron feat. TY1 - Gang Gang (prima) [feat. TY1]




Gang Gang (prima) [feat. TY1]
Gang Gang (prima) [feat. TY1]
Yippi-yo, yippi-ye
Yippi-yo, yippi-ye
Non mi frega niente, te lo dico perché, ok
I don't give a f***, I'm telling you why, okay
Yippi-yo, yippi-ya
Yippi-yo, yippi-ya
Siamo cani sciolti, sì, per tutta la città (wop, wop)
We're stray dogs, yeah, all over the city (wop, wop)
Gang, gang
Gang, gang
Gang, gang
Gang, gang
(Quando picchia, picchia duro)
(When it hits, it hits hard)
Gang, gang
Gang, gang
Gang, gang
Gang, gang
(Non c'è n'è, non puoi beccare i cani sciolti)
(No way, you can't catch the stray dogs)
Siamo in cinquecento, siamo una tribù
We are five hundred, we are a tribe
Dai, scendi veloce che ti aspetto giù (uh)
Come on, get down fast, I'll be waiting for you down there (uh)
Qualche marachella, qualche furtarello
Some mischief, some petty theft
In sella al motorello, la faccia da monello (swing)
Riding the motorbike, a cheeky face (swing)
Fumiamo come i turchi, mangiamo cinese
We smoke like the Turks, we eat Chinese
Vestiamo americano, non parliamo inglese (no hablo)
We dress American, don't speak English (no hablo)
Qualche parolaccia detta in albanese
A few swear words spoken in Albanian
Ogni tanto le ho date, ogni tanto le ho prese (te qifsha ropt)
Sometimes I gave them, sometimes I took them (te qifsha ropt)
Oggi pomeriggio, frate', che si fa? (boh)
What are we up to this afternoon, bro? (I dunno)
Sotto i palazzoni, la-la-la-la-la (ok)
Under the blocks of flats, la-la-la-la-la (okay)
Zero sbattimenti, sto con i miei frè' (frè')
Zero worries, I'm with my bros (bros)
Scusa, che ore sono? Zio, sono le tre
Excuse me, what time is it? Dude, it's three
Yippi-yo, yippi-ye
Yippi-yo, yippi-ye
Non mi frega niente, te lo dico perché, ok
I don't give a f***, I'm telling you why, okay
Yippi-yo, yippi-ya
Yippi-yo, yippi-ya
Siamo cani sciolti, sì, per tutta la città (wop, wop)
We're stray dogs, yeah, all over the city (wop, wop)
Gang, gang
Gang, gang
Gang, gang
Gang, gang
(Quando picchia, picchia duro)
(When it hits, it hits hard)
Gang, gang
Gang, gang
Gang, gang
Gang, gang
(Non c'è n'è, non puoi beccare i cani sciolti)
(No way, you can't catch the stray dogs)
Figli di pirati e figli di immigrati
Sons of pirates and sons of immigrants
Tutti quanti mischiati, alcuni bocciati (ahahah)
All mixed together, some failed (ahahah)
Gli scemi vanno in coppia, ma gli infami in trio (eh, sì)
The fools go in pairs, but the wicked go in trios (yeah, that's right)
Frate', passa il controller che ora gioco io (uoh)
Bro, pass the controller, it's my turn to play (uoh)
Pure senza niente noi ci divertiamo
Even with nothing we have fun
Se qualcuno non ha soldi, frate', la smezziamo
If someone doesn't have some money, bro, let's split it
Nella notte beviamo rum domenicano
At night we drink Dominican rum
Passa tutto svelto dentro quella mano (sorry)
Everything goes by quickly in that hand (sorry)
Baby, non ho tempo, sto con la mia crew (uh)
Baby, I don't have time, I'm with my crew (uh)
In giro come i pazzi, Yabba Dabba Doo (uoh)
Roaming like crazy people, Yabba Dabba Doo (uoh)
A casa in qualche modo poi ci arriverò (oh)
I'll get home somehow (oh)
"Scusa, che ore sono?", frate', non lo so
"Excuse me, what time is it?", bro, I don't know
Yippi-yo, yippi-yeh
Yippi-yo, yippi-yeh
Non mi frega niente, te lo dico perché, ok
I don't give a f***, I'm telling you why, okay
Yippi-yo, yippi-yah
Yippi-yo, yippi-yah
Siamo cani sciolti, sì, per tutta la città (woop, woop)
We're stray dogs, yeah, all over the city (woop, woop)
Gang, gang
Gang, gang
Gang, gang
Gang, gang
(Quando picchia, picchia duro)
(When it hits, it hits hard)
Gang, gang
Gang, gang
Gang, gang
Gang, gang
(Non c'è n'è, non puoi beccare i cani sciolti)
(No way, you can't catch the stray dogs)
Yo, Sam
Yo, Sam
Che tempi, come eravamo fuori
What times we had, man, we were out there
Oh, comunque passami a trovare a Londra quando vuoi, bro
Oh, anyway, come and see me in London whenever you want, bro
Bella Sam
Nice one Sam





Writer(s): Leonardo Grillotti, Samuel Costa, Giordano Cremona, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri


Attention! Feel free to leave feedback.