Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
amo
solo
al
venerdì
sera,
quando
ordiniamo
al
McDonald
Ich
liebe
dich
nur
am
Freitagabend,
wenn
wir
bei
McDonald's
bestellen
E
passiamo
più
tempo
a
scegliere
il
film
che
guardarlo,
Madonna
Und
wir
verbringen
mehr
Zeit
damit,
den
Film
auszuwählen,
als
ihn
anzusehen,
meine
Güte
Sono
cresciuto
tra
l'asfalto
con
gli
spacciatori
Ich
bin
auf
dem
Asphalt
mit
den
Dealern
aufgewachsen
Con
addosso
i
tatuaggi
di
rondini
e
fiori
Mit
Tattoos
von
Schwalben
und
Blumen
auf
mir
Per
fare
quel
che
ho
fatto
quanti
sporchi
affari
Um
das
zu
tun,
was
ich
getan
habe,
wie
viele
schmutzige
Geschäfte
Mamma
stai
tranquilla
dai
che
dormo
fuori
Mama,
sei
beruhigt,
ich
schlafe
auswärts
Oggi
mi
andava
così
Heute
lief
es
bei
mir
so
L'hangover
poi
mi
dura
fino
a
lunedì
Der
Kater
dauert
dann
bis
Montag
Bella
lì,
sulla
cima
di
un
palazzo
con
le
braccia
aperte
Cool
hier,
auf
dem
Dach
eines
Gebäudes
mit
offenen
Armen
E
gli
sbagli
li
chiamiamo
nuove
scoperte
Und
die
Fehler
nennen
wir
neue
Entdeckungen
Mi
sono
iscritto
in
palestra
e
non
ci
sono
andato
Ich
habe
mich
im
Fitnessstudio
angemeldet
und
bin
nicht
hingegangen
Ciao
Gianluca
io
di
te
non
mi
sono
scordato
Hallo
Gianluca,
ich
habe
dich
nicht
vergessen
Mi
dicono
tranquillo
che
poi
tutto
passa
Man
sagt
mir,
ruhig
bleiben,
das
geht
alles
vorbei
Scusa
tanto,
non
ho
messo
il
sale
nella
pasta
Entschuldige
vielmals,
ich
habe
kein
Salz
ins
Nudelwasser
getan
Senza
di
te
non
ce
l'avrei
mai
fatta
Ohne
dich
hätte
ich
es
nie
geschafft
Senza
di
te
non
ce
l'avrei
mai
fatta
Ohne
dich
hätte
ich
es
nie
geschafft
Tu
non
abbandonarmi
come
Facebook
Verlass
du
mich
nicht
wie
Facebook
Tu
non
abbandonarmi
Verlass
du
mich
nicht
Sì,
come
fanno
tutti
Ja,
wie
es
alle
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Costa, Andrea Gargioni, Leonardo Grillotti, Stefano Baraldi, Eugenio Davide Maimone
Album
Triste
date of release
17-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.