Lyrics and translation Samuel Joseph - Les Yeux Fixés Vers Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Yeux Fixés Vers Toi
Глаза, устремленные к Тебе
Les
yeux
fixés
vers
toi
Глаза,
устремленные
к
Тебе,
J'oublie
les
problèmes
autour
de
moi
Я
забываю
о
проблемах
вокруг,
Pour
t'adorer
mon
Roi
Чтобы
Тебя,
мой
Король,
обожать,
Être
guidé
par
toi
Быть
ведомым
Тобой.
Les
yeux
fixés
vers
toi
Глаза,
устремленные
к
Тебе,
J'oublie
les
problèmes
autour
de
moi
Я
забываю
о
проблемах
вокруг,
Pour
t'adorer
mon
Roi
Чтобы
Тебя,
мой
Король,
обожать,
Être
guidé
par
toi
Быть
ведомым
Тобой.
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Seigneur,
t'adorer
Господь,
Тебя
обожать.
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Seigneur,
t'adorer
Господь,
Тебя
обожать.
Les
yeux
fixés
vers
toi
Глаза,
устремленные
к
Тебе,
J'oublie
les
problèmes
autour
de
moi
Я
забываю
о
проблемах
вокруг,
Pour
t'adorer
mon
Roi
Чтобы
Тебя,
мой
Король,
обожать,
Être
guidé
par
toi
Быть
ведомым
Тобой.
Les
yeux
fixés
vers
toi
Глаза,
устремленные
к
Тебе,
J'oublie
les
problèmes
autour
de
moi
Я
забываю
о
проблемах
вокруг,
Pour
t'adorer
mon
Roi
Чтобы
Тебя,
мой
Король,
обожать,
Être
guidé
par
toi
Быть
ведомым
Тобой.
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Seigneur,
t'adorer
Господь,
Тебя
обожать.
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Seigneur,
t'adorer
Господь,
Тебя
обожать.
Les
yeux
fixés
vers
toi
Глаза,
устремленные
к
Тебе,
J'oublie
les
problèmes
autour
de
moi
Я
забываю
о
проблемах
вокруг,
Pour
t'adorer
mon
Roi
Чтобы
Тебя,
мой
Король,
обожать,
Être
guidé
par
toi
Быть
ведомым
Тобой.
Les
yeux
fixés
vers
toi
Глаза,
устремленные
к
Тебе,
J'oublie
les
problèmes
autour
de
moi
Я
забываю
о
проблемах
вокруг,
Pour
t'adorer
mon
Roi
Чтобы
Тебя,
мой
Король,
обожать,
Être
guidé
par
toi
Быть
ведомым
Тобой.
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Seigneur,
t'adorer
Господь,
Тебя
обожать.
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Seigneur,
t'adorer
Господь,
Тебя
обожать.
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Seigneur,
t'adorer
Господь,
Тебя
обожать.
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Je
veux
t'adorer,
t'adorer
Я
хочу
Тебя
обожать,
обожать,
Seigneur,
t'adorer
Господь,
Тебя
обожать.
Les
yeux
fixés
vers
toi
Глаза,
устремленные
к
Тебе,
J'oublie
les
problèmes
autour
de
moi
Я
забываю
о
проблемах
вокруг,
Pour
t'adorer
mon
Roi
Чтобы
Тебя,
мой
Король,
обожать,
Être
guidé
par
toi
Быть
ведомым
Тобой.
Les
yeux
fixés
vers
toi
Глаза,
устремленные
к
Тебе,
J'oublie
les
problèmes
autour
de
moi
Я
забываю
о
проблемах
вокруг,
Pour
t'adorer
mon
Roi
Чтобы
Тебя,
мой
Король,
обожать,
Être
guidé
par
toi
Быть
ведомым
Тобой.
J'oublie
les
problèmes
autour
de
moi
Я
забываю
о
проблемах
вокруг,
Pour
t'adorer
mon
Roi
Чтобы
Тебя,
мой
Король,
обожать,
Être
guidé
par
toi
Быть
ведомым
Тобой.
Les
yeux
fixés
vers
toi
Глаза,
устремленные
к
Тебе,
J'oublie
les
problèmes
autour
de
moi
Я
забываю
о
проблемах
вокруг,
Pour
t'adorer
mon
Roi
Чтобы
Тебя,
мой
Король,
обожать,
Être
guidé
par
toi,
toi,
par
toi
Быть
ведомым
Тобой,
Тобой,
Тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.