Lyrics and translation Samuel L. Jackson - Nobody Gets Out Alive
Life
is
a
highway
and
it′s
mighty
fuckin'
long
(mighty
fucking
long)
Жизнь
- это
шоссе,
и
оно
чертовски
длинное
(чертовски
длинное).
Full
of
twists
and
turns
so
you
know
shit′s
gonna
go
wrong
(shit's
gonna
go
wrong)
Полный
изгибов
и
поворотов,
так
что
ты
знаешь,
что
все
пойдет
не
так
(все
пойдет
не
так).
You
can
slip
(slip),
you
can
slide
(slide)
Ты
можешь
скользить
(скользить),
ты
можешь
скользить
(скользить).
You
can
run
(run)
but
you
can't
hide
(hide)
Ты
можешь
бежать
(бежать),
но
не
можешь
спрятаться
(спрятаться).
Nobody
gets
out
alive
(nobody
gets
out
alive)
Никто
не
выберется
живым
(никто
не
выберется
живым).
Nobody
gets
out
alive
(no
fuckin′
way)
Никто
не
выберется
живым
(ни
за
что
на
свете).
Life
is
a
highway
with
mountains
mighty
high
(mountains
mighty
high)
Жизнь
- это
шоссе
с
могучими
горами
(могучими
горами).
When
you
get
to
the
top,
it′s
deep
down
the
other
side
(down
the
other
side)
Когда
вы
добираетесь
до
вершины,
она
находится
глубоко
внизу,
на
другой
стороне
(вниз
по
другой
стороне).
All
of
a
sudden,
you're
going
too
fast
(fast)
Внезапно
ты
идешь
слишком
быстро
(быстро).
The
breaks
don′t
work,
so
that's
your
ass
(your
ass)
Перерывы
не
работают,
так
что
это
твоя
задница
(твоя
задница).
Nobody
gets
out
alive
(nobody
gets
out
alive)
Никто
не
выберется
живым
(никто
не
выберется
живым).
Nobody
gets
out
alive
(no
fuckin′
way)
Никто
не
выберется
живым
(ни
за
что
на
свете).
There's
lots
of
roads
(lots
of
road)
that
you
can
take
(you
can
take)
Есть
много
дорог
(много
дорог),
по
которым
ты
можешь
пойти
(ты
можешь
пойти).
It′s
all
about
the
choice
you
make
(the
fuckin'
choices
you
make)
Все
дело
в
выборе,
который
ты
делаешь
(в
гребаном
выборе,
который
ты
делаешь).
No
matter
how
fast
you
wanna
go
Неважно,
как
быстро
ты
хочешь
идти.
Don't
look
in
the
rearview
′cause
you
know
Не
смотри
в
зеркало
заднего
вида,
потому
что
ты
знаешь
Life
is
a
highway
full
of
signs
in
which
way
to
go
(signs
in
which
way
to
go)
Жизнь
- это
шоссе,
полное
знаков,
в
какую
сторону
идти
(знаков,
в
какую
сторону
идти).
Stop,
go
slow,
one
way,
try
to
keep
up
with
the
flow
(the
flow)
Остановись,
двигайся
медленно,
в
одну
сторону,
старайся
не
отставать
от
потока
(потока).
When
the
ride
is
over
(hey,
oh)
Когда
поездка
закончится
(Эй,
о!)
You
see
the
one
that
says
get
in
(hey)
Ты
видишь
ту,
что
говорит:
"входи
"(Эй).
Nobody
gets
out
alive
(nobody
gets
out
alive)
Никто
не
выберется
живым
(никто
не
выберется
живым).
Nobody
gets
out
alive
(nobody
gets
out
alive)
Никто
не
выберется
живым
(никто
не
выберется
живым).
Nobody
gets
out
(nobody
gets
out
alive)
Никто
не
выходит
(никто
не
выходит
живым).
Nobody
gets
out
(nobody
gets
out
alive)
Никто
не
выходит
(никто
не
выходит
живым).
Nobody
gets
out
alive
(no
fucking
way)
Никто
не
выберется
живым
(ни
за
что
на
свете).
Nobody
gets
out
alive
(especially
us)
Никто
не
выберется
живым
(особенно
мы).
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто,
никто.
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто,
никто.
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
Никто,
никто,
никто,
никто.
Nobody
gets
out
Никто
не
выходит.
Nobody
gets
out
Никто
не
выходит.
Nobody
gets
out
alive
(nobody
gets
out
alive)
Никто
не
выберется
живым
(никто
не
выберется
живым).
Nobody
gets
out
(nobody
gets
out
alive)
Никто
не
выходит
(никто
не
выходит
живым).
Nobody
gets
out
alive
(nobody
gets
out
alive,
especially
us)
Никто
не
выберется
живым
(никто
не
выберется
живым,
особенно
мы).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel L. Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.