Samuel Mariano - Conheço Você (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuel Mariano - Conheço Você (Ao Vivo)




Conheço Você (Ao Vivo)
Знаю Тебя (Ao Vivo)
Eu conheço você bem antes de nascer.
Я знал тебя еще до твоего рождения.
Eu te conheço.
Я знаю тебя.
Eu vi os teus primeiros passos entre sorrisos e abraços.
Я видел твои первые шаги, окруженные улыбками и объятиями.
Eu te conheço.
Я знаю тебя.
Eu vi até a alegria da tua família no dia em que você nasceu.
Я видел радость твоей семьи в день твоего рождения.
Eu estava e vi com felicidade
Я был там и с радостью наблюдал
Até as dificuldades dos primeiros passos que você deu.
Даже за трудностями твоих первых шагов.
Eu te conheço.
Я знаю тебя.
Bem melhor do que você.
Гораздо лучше, чем ты сама себя знаешь.
Eu te conheço.
Я знаю тебя.
Tua vida acompanho com apreço.
Я с любовью слежу за твоей жизнью.
Então porque se pertubar se eu te conheço
Так зачем же тебе волноваться, если я знаю тебя?
Eu te amo eu te escolhi e jamais te rejeitei
Я люблю тебя, я выбрал тебя и никогда не отвергну.
Tinha tantos bem melhor do que você e foi você a quem chamei
Было много других, гораздо лучше тебя, но я позвал именно тебя.
Por isso eu digo filho querido eu te conheço
Поэтому я говорю тебе, моя дорогая, я знаю тебя.
Lembra daquele dia
Помнишь тот день,
Que você estava numa imensa agonia
Когда ты была в страшной агонии?
meu nome você chamou
Тогда ты позвала меня по имени,
Jesus venha
Иисус, приди.
Tu estavas tão sozinho
Ты была так одинока,
Era estreito o caminho
Путь был так узок,
E eu lembro muito bem como você chorou
И я очень хорошо помню, как ты плакала.
Naquele dia ninguém quis ficar contigo
В тот день никто не хотел быть с тобой рядом.
Mas eu fui o teu amigo quando a amargura tomou teu ser
Но я был твоим другом, когда горечь охватила тебя.
Eu sou teu pai
Я твой отец,
Teu amigo
Твой друг,
Tua família e teu abrigo.
Твоя семья и твое убежище.
Então descansa pois que eu conheço você.
Так что успокойся, ведь я знаю тебя.
Eu te conheço.
Я знаю тебя.
Eu te conheço.
Я знаю тебя.
Tua vida acompanho com apreço.
Я с любовью слежу за твоей жизнью.
Tem hora que você diz que ninguém te entende
Бывают моменты, когда ты говоришь, что тебя никто не понимает.
Eu te amo eu te escolhi e jamais te rejeitei
Я люблю тебя, я выбрал тебя и никогда не отвергну.
Teve gente que não gostou da escolha que eu fiz
Были те, кому не понравился мой выбор.
Mas foi você a quem chamei
Но это тебя я позвал.
Por isso eu te digo descansa nas minhas promessas
Поэтому я говорю тебе, упокойся в моих обещаниях,
Pois eu te conheço
Ведь я знаю тебя.
Eu te conheço
Я знаю тебя.





Writer(s): Samuel Mariano Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.