Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembrei de Você (Ao Vivo)
Ich dachte an Dich (Live)
Ah,
a
história
dele
Ah,
seine
Geschichte
Quando
deixei
meu
trono
Als
ich
meinen
Thron
verließ
E
à
Terra
resolvi
descer
Und
beschloss,
zur
Erde
herabzusteigen
Me
tornei
um
ser
humano
Wurde
ich
ein
Mensch
E
em
Belém
eu
fui
nascer
Und
in
Bethlehem
wurde
ich
geboren
Não
foi
nada
fácil
passar
pelo
que
passei
Es
war
gar
nicht
leicht,
durchzumachen,
was
ich
durchmachte
Pra
poder
crescer
Um
wachsen
zu
können
Ah,
eu
não
desisti
Ah,
ich
gab
nicht
auf
Porque
lembrei
de
você
Weil
ich
an
dich
dachte
Depois
que
cresci
Nachdem
ich
erwachsen
war
Chamei
doze
homens
pra
o
ministério
exercer
Rief
ich
zwölf
Männer,
um
den
Dienst
auszuüben
Dei
vista
a
cegos
Ich
gab
Blinden
das
Augenlicht
Levantei
paralíticos
Ich
richtete
Gelähmte
auf
Expulsei
demônios
Ich
trieb
Dämonen
aus
Com
o
meu
poder
Mit
meiner
Macht
Mas
a
cada
dia
que
passava
Aber
mit
jedem
Tag,
der
verging
Eu
sabia
que
chegava
Wusste
ich,
dass
sie
nahte
A
hora
que
eu
ia
morrer
Die
Stunde,
in
der
ich
sterben
würde
Ah,
eu
não
desisti
Ah,
ich
gab
nicht
auf
Porque
lembrei
de
você
Weil
ich
an
dich
dachte
Fui
traído
por
um
discípulo
Ich
wurde
von
einem
Jünger
verraten
Que
por
algumas
moedas
foi
me
vender
Der
mich
für
einige
Münzen
verkaufte
Fui
levado
ao
Sinédrio
Ich
wurde
vor
den
Sanhedrin
gebracht
Pra
em
uma
madruga
julgado
ser
Um
im
Morgengrauen
gerichtet
zu
werden
Pilatos
lavou
as
mãos
Pilatus
wusch
seine
Hände
Porque
crime
em
mim
não
conseguiu
ver
Weil
er
kein
Verbrechen
an
mir
sehen
konnte
Ah,
eu
não
desisti
Ah,
ich
gab
nicht
auf
Porque
lembrei
de
você
Weil
ich
an
dich
dachte
Fui
colocado
numa
coroa
de
espinhos
Mir
wurde
eine
Dornenkrone
aufgesetzt
Me
bateram
até
sangrar
Sie
schlugen
mich,
bis
ich
blutete
E
o
patíbulo
da
minha
própria
cruz
Und
die
Last
meines
eigenen
Kreuzes
Me
obrigaram
a
carregar
Zwangen
sie
mich
zu
tragen
E
no
lugar
de
suor
Und
anstelle
von
Schweiß
Sangue
do
meu
corpo
comecei
verter
Begann
Blut
aus
meinem
Körper
zu
fließen
Ah,
eu
não
desisti
Ah,
ich
gab
nicht
auf
Porque
lembrei
de
você
Weil
ich
an
dich
dachte
Me
colocaram
uma
coroa
de
espinhos
Mir
wurde
eine
Dornenkrone
aufgesetzt
Me
bateram
até
sangrar
Sie
schlugen
mich,
bis
ich
blutete
E
o
patíbulo
da
minha
própria
cruz
Und
die
Last
meines
eigenen
Kreuzes
Me
obrigaram
a
carregar
Zwangen
sie
mich
zu
tragen
E
no
lugar
de
suor
Und
anstelle
von
Schweiß
Sangue
do
meu
corpo
comecei
verter
Begann
Blut
aus
meinem
Körper
zu
fließen
Ah,
eu
não
desisti
Ah,
ich
gab
nicht
auf
Porque
lembrei
de
você
Weil
ich
an
dich
dachte
Olhei
pro
céu
e
perguntei
Ich
blickte
zum
Himmel
und
fragte
Por
que
meu
Pai
me
abandonou?
Warum
hat
mein
Vater
mich
verlassen?
Tudo
em
silêncio,
não
ouvi
respostas
Alles
still,
ich
hörte
keine
Antworten
O
céu
inteiro
se
calou
Der
ganze
Himmel
schwieg
E
às
três
horas
da
tarde
Und
um
drei
Uhr
nachmittags
Entreguei
meu
espírito
e
cheguei
a
morrer
Übergab
ich
meinen
Geist
und
starb
Ah,
eu
não
desisti
Ah,
ich
gab
nicht
auf
Porque
lembrei
de
você
Weil
ich
an
dich
dachte
Lembrei
que
algum
dia
(Arrepiou)
Ich
dachte
daran,
dass
du
eines
Tages
(Gänsehaut)
Você
ia
pecar
Sündigen
würdest
E
ia
precisar
de
sangue
Und
Blut
brauchen
würdest
Pra
poder
te
perdoar
Um
dir
vergeben
zu
können
Caso
contrário
Andernfalls
A
ira
do
meu
Pai
viria
sobre
você
Würde
der
Zorn
meines
Vaters
über
dich
kommen
E
eu
não
desisti
Und
ich
gab
nicht
auf
Ah,
eu
não
desisti
Ah,
ich
gab
nicht
auf
Lembrei
que
Satanás
Ich
dachte
daran,
dass
Satan
Ia
querer
te
matar
Dich
töten
wollen
würde
E
somente
o
meu
sangue
Und
nur
mein
Blut
Ia
poder
te
guardar
Dich
beschützen
könnte
Valeu
a
pena
todo
o
sofrimento
All
das
Leiden
hat
sich
gelohnt
Que
cheguei
a
padecer
Das
ich
ertragen
musste
E
eu
não
desisti
Und
ich
gab
nicht
auf
Porque
lembrei
de
você
Weil
ich
an
dich
dachte
Lembrei
que
algum
dia
Ich
dachte
daran,
dass
du
eines
Tages
Você
ia
pecar
Sündigen
würdest
E
ia
precisar
de
sangue
Und
Blut
brauchen
würdest
Pra
poder
te
perdoar
Um
dir
vergeben
zu
können
Caso
contrário
Andernfalls
A
ira
do
meu
Pai
viria
sobre
você
Würde
der
Zorn
meines
Vaters
über
dich
kommen
E
eu
não
desisti
Und
ich
gab
nicht
auf
Ah,
eu
não
desisti
Ah,
ich
gab
nicht
auf
Lembrei
que
Satanás
Ich
dachte
daran,
dass
Satan
Ia
querer
te
matar
Dich
töten
wollen
würde
E
somente
o
meu
sangue
Und
nur
mein
Blut
Ia
poder
te
guardar
Dich
beschützen
könnte
Valeu
a
pena
todo
o
sofrimento
All
das
Leiden
hat
sich
gelohnt
Que
cheguei
a
padecer
Das
ich
ertragen
musste
Essa
música
arrepia,
né?
Dieses
Lied
verursacht
Gänsehaut,
nicht
wahr?
E
eu
não
desisti
Und
ich
gab
nicht
auf
Porque
lembrei
de
você
Weil
ich
an
dich
dachte
Me
dá
as
cordas
pra
cá
Gib
mir
die
Saiten
her
Me
dá
as
cordas
Gib
mir
die
Saiten
Porque
Deus
′tá
querendo
falar
com
pessoas
aí
Weil
Gott
gerade
mit
Leuten
hier
sprechen
will
Me
dá
as
cordas,
que
eu
vou
cantar
só
o
refrão
Gib
mir
die
Saiten,
ich
singe
nur
den
Refrain
Pra
que
as
pessoas
entendam
Damit
die
Leute
verstehen
O
que
é
que
Deus
está
querendo
falar
direto
agora
Was
Gott
jetzt
direkt
sagen
möchte
Isso
não
é
"ah,
mensagem",
não
Das
ist
keine
"ach,
eine
Botschaft",
nein
É
direto,
é
pra
você
mesmo
Es
ist
direkt,
es
ist
genau
für
dich
Isso
é
mensagem
de
Evangelho
Das
ist
eine
Botschaft
des
Evangeliums
É
mensagem
de
Cruz
Es
ist
eine
Botschaft
vom
Kreuz
É
mensagem
de
Calvário
Es
ist
eine
Botschaft
von
Golgatha
Eu
não
vou
perder
o
tempo
na
live
Ich
werde
keine
Zeit
im
Livestream
verschwenden
Pra
fazer
outra
coisa
a
não
ser
pregar
esse
evangelio
Um
etwas
anderes
zu
tun,
als
dieses
Evangelium
zu
predigen
Que
me
resgatou,
que
me
perdoou,
que
me
sarou
Das
mich
errettet
hat,
das
mir
vergeben
hat,
das
mich
geheilt
hat
E
se
Jesus
pudesse
cantar
agora
pra
você
Und
wenn
Jesus
jetzt
für
dich
singen
könnte
Ele
cantaria:
Olha,
psiu,
ei
Würde
er
singen:
Schau,
psst,
hey
Lembrei
que
algum
dia
Ich
dachte
daran,
dass
du
eines
Tages
Você
ia
pecar
Sündigen
würdest
E
ia
precisar
de
sangue
Und
Blut
brauchen
würdest
Pra
poder
te
perdoar
Um
dir
vergeben
zu
können
Caso
contrário
Andernfalls
A
ira
do
meu
Pai
viria
sobre
você
Würde
der
Zorn
meines
Vaters
über
dich
kommen
E
eu
não
desisti
Und
ich
gab
nicht
auf
Não
desisti
Gab
nicht
auf
Lembrei
que
Satanás
Ich
dachte
daran,
dass
Satan
Ia
querer
te
matar
Dich
töten
wollen
würde
E
somente
o
meu
sangue
Und
nur
mein
Blut
Ia
poder
te
guardar
Dich
beschützen
könnte
Valeu
a
pena
todo
o
sofrimento
All
das
Leiden
hat
sich
gelohnt
Que
cheguei
a
padecer
Das
ich
ertragen
musste
E
eu
não
desisti
Und
ich
gab
nicht
auf
Porque
lembrei
de
você
Weil
ich
an
dich
dachte
Eh,
meu
coração
Eh,
mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Mariano Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.