Lyrics and translation Samuel Mariano - Mistério (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistério (Ao Vivo)
Тайна (концертная запись)
É
mistério!
Ah!
Это
тайна!
Ах!
Tem
gente
que
se
pudesse
Ele
arrancava
de
dentro
da
igreja
Есть
люди,
которые,
если
бы
могли,
вышвырнули
бы
Его
из
церкви.
Mas
Ele
não
consegue,
é
mis...
Но
Он
не
уходит,
это
та...
(É
mistério!)
Isso!
(Это
тайна!)
Точно!
(É
mistério!)
(Это
тайна!)
E
quem
tentar
compreender
vai
morrer
doidinho
И
кто
попытается
понять,
сойдёт
с
ума.
Porque
é
(mistério)
Потому
что
это
(тайна).
É
assim
mesmo!
Именно
так!
Você,
me
explique
Объясни
мне,
Como
é
que
um
homem
entra
numa
cova
de
leões
e
sobrevive?
Как
человек
попадает
в
ров
ко
львам
и
выживает?
Pela
manhã
ainda
dá
o
grito:
(rei)
А
утром
ещё
кричит:
(царь)
Para
sempre
vive
Жив
во
веки
веков!
Tente
se
você
puder,
me
dê
uma
explicação
Попробуй,
если
можешь,
дай
мне
объяснение.
Você,
me
explique
Объясни
мне,
Como
é
que
uma
chave
de
madeira
consegue
abrir
o
mar?
Как
деревянный
посох
может
разделить
море?
E
milhares
de
pessoas
a
pés
enxutos,
ó
(atravessar)
И
тысячи
людей
посуху,
о
(перешли)
O
inteligente
que
tiver
aí,
por
favor
me
dê
uma
explicação
Кто
тут
умный,
пожалуйста,
объясните
мне.
Você,
me
explique
Объясни
мне,
Como
é
que
treze
voltas
e
um
grito
coloca
muro
no
chão?
Как
тринадцать
кругов
и
крик
могут
разрушить
стены
до
основания?
Sem
precisar
de
bomba,
depois
do
grito
se
ouve
a
implosão
Без
всякой
взрывчатки,
после
крика
слышен
грохот.
Eu
sei
que
com
crente
que
não
gosta
de
dar
glória,
crer
num
negócio
desse
é
difícil
Я
знаю,
что
верующему,
который
не
любит
славить
Бога,
трудно
поверить
в
такое.
Pois
o
caso
é
sério!
Ведь
дело
серьёзное!
Você,
me
explique
Объясни
мне,
Como
é
que
três
jovens
entram
numa
fornalha
e
não
sem
queimam?
Как
три
юноши
вошли
в
печь
и
не
сгорели?
Aí,
Deus
pra
endoidar
tudo,
lá
dentro
ainda
passeia
И
Бог,
чтобы
всех
свести
с
ума,
ещё
и
прогуливается
там
внутри.
Você
não
sabe
explicar,
pois
este
assunto
é
(mistério!)
Ты
не
можешь
объяснить,
потому
что
это
(тайна!).
As
coisa
de
Deus
não
têm
explicação,
só
pode
ser
(mistério)
Божьим
делам
нет
объяснений,
это
может
быть
только
(тайна).
É
mistério,
vai!
Это
тайна,
давай!
E
quem
tentar
compreender,
morre
sem
entender
И
кто
попытается
понять,
умрёт,
так
и
не
поняв.
Só
quem
já
teve
um
livramento
de
morte
aqui
Кто
здесь
был
на
волосок
от
смерти,
Levanta
a
mão!
Поднимите
руки!
Você
me
explique
Объясните
мне,
Como
foi
naquele
dia
que
aquele
livramento
aconteceu
Как
это
было
в
тот
день,
когда
произошло
это
чудесное
спасение?
Foi
por
um
fio,
por
muito,
muito
pouco
Ты
был
на
волоске,
совсем
чуть-чуть
Que
você
não
morreu
И
ты
бы
погиб.
Aí
quando
pensaram
que
você
tinha
morrido
А
когда
все
подумали,
что
ты
погиб,
Deus
te
colocou
de
pé
Бог
поставил
тебя
на
ноги.
Você
me
explique
Объясни
мне,
Tem
uma
pessoa
sendo
batizada
com
o
Espírito
Santo
aqui
na
frente
Здесь,
передо
мной,
человек
получает
крещение
Святым
Духом.
Aqueles
pedacinhos
de
hinos
que
você
canta
lavando
os
pratos
dentro
do
teu
lar
Эти
обрывки
гимнов,
которые
ты
напеваешь,
моя
родная,
когда
моешь
посуду
у
себя
дома.
Eu
tô
cheio,
nego!
Я
полон,
детка!
E
quantas
vezes
alguém
diz:
Errou
a
letra!
И
сколько
раз
тебе
говорили:
"Ты
поёшь
неправильно!"
Mas
você
não
deixa
de
cantar!
Но
ты
продолжаешь
петь!
E
através
do
teu
louvor
Deus
vai
aumentando
a
tua
fé
И
через
твою
хвалу
Бог
укрепляет
твою
веру.
Da
pra
você
encher
esse
lugar
de
glória
agora?
Ты
можешь
наполнить
это
место
славой
прямо
сейчас?
Deixa,
deixa
a
glória
fluir,
deixa,
deixa,
deixa!
Позволь
славе
излиться,
позволь,
позволь,
позволь!
Tira
pelo
menos
uns
trinta
segundos
de
glória
aí,
tira!
Выплесни
хотя
бы
тридцать
секунд
славы,
давай!
Deixa
a
glória
de
Deus,
vai!
Позволь
славе
Божьей
излиться,
давай!
Abre
a
boca
pra
dá
glória,
cristão
se
tu
quiser
sentir
tambémo
que
a
menina
tá
sentindo
aqui!
Открой
свой
рот
для
хвалы,
христианин,
если
ты
хочешь
почувствовать
то
же,
что
и
эта
девушка
здесь!
A
glória
é
Tua,
Senhor
Слава
Тебе,
Господь.
Eu
Te
agradeço,
eu
pensei
que
eu
nunca
chegava
aqui!
Благодарю
Тебя,
я
думал,
что
никогда
не
доберусь
сюда!
Mas
o
Senhor
é
fiel
demais!
Но
Ты
слишком
верен!
Quem
pode
levantar
a
sua
mão
pra
dar
glória
a
Deus?
Кто
может
поднять
руку,
чтобы
воздать
славу
Богу?
Quem
pode
agradecer
a
Deus?
Кто
может
поблагодарить
Бога?
Você,
me
explique
Объясни
мне,
Como
é
que
você
sofre
tanto
e
ainda
consegue
cantar
Как
ты
можешь
так
страдать
и
всё
ещё
петь?
Você
nem
vinha,
veio
num
ônibus
imprensado,
mas
se
arrastando
conseguiu
chegar
Ты
и
не
собиралась
приходить,
ехала
в
переполненном
автобусе,
но
всё
же
добралась
сюда.
Estás
aí
dando
glória,
e
parece
que
nada
aflige
o
teu
coração
Ты
стоишь
здесь,
воздаёшь
славу,
и
кажется,
что
ничто
не
тревожит
твоё
сердце.
Ainda
é
mistério!
Это
всё
ещё
тайна!
Jesus
tá
batizando
aqui,
irmão,
ó!
Иисус
крестит
здесь,
брат,
смотри!
Enquanto
não
chega
o
dia
da
volta,
vai
cantando
Пока
не
настал
день
Его
возвращения,
продолжай
петь
E
dando
glórias!
И
воздавать
славу!
Levante
a
mão
que
eu
vou
profetizar!
Поднимите
руки,
я
буду
пророчествовать!
Receba
nesta
noite
uma
descarga,
vai!
Прими
сегодня
вечером
этот
заряд,
давай!
Mistério,
mistério,
mistério,
mistério
Тайна,
тайна,
тайна,
тайна.
Mistério,
mistério,
mistério,
mistério
Тайна,
тайна,
тайна,
тайна.
Mistério,
mistério
Тайна,
тайна.
Tem
gente
incomodado
com
o
teu
sorriso
Кого-то
раздражает
твоя
улыбка.
Tem
gente
incomodado
com
a
tua
casa
Кого-то
раздражает
твой
дом.
Tem
gente
incomodado
até
com
o
teu
carro
Кого-то
раздражает
даже
твоя
машина.
Mas
ele
também
é
mistério,
mistério,
mistério
Но
это
тоже
тайна,
тайна,
тайна.
Tem
gente
incomodado
com
a
tua
roupa
Кого-то
раздражает
твоя
одежда.
Tem
gente
incomodado
com
tudo
que
você
faz
Кого-то
раздражает
всё,
что
ты
делаешь.
Mas
levanta
a
mão
e
pode
glorificar
a
Deus
porque
é...
Но
поднимите
руки
и
прославьте
Бога,
потому
что
это...
Cadê
a
minha
família?
Где
моя
семья?
É
mistério,
canta!
Это
тайна,
пой!
E
quem
tentar
compreender
morre
sem
entender
И
тот,
кто
попытается
понять,
умрет,
так
и
не
поняв.
Quem
pode
encher
esse
castelo
aqui
de
glória?
Кто
может
наполнить
этот
замок
славой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Mariano Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.