Samuel Mariano - Na Casa do Oleiro (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuel Mariano - Na Casa do Oleiro (Ao Vivo)




Na Casa do Oleiro (Ao Vivo)
В доме горшечника (концертная запись)
Vou te quebrar, te fazer de novo
Я разобью тебя, создам тебя заново,
E em minha casa serás um vaso novo
И в доме моем ты станешь новым сосудом.
Desca pra olaria eu vou te modelar
Спустись в гончарню, я придам тебе форму,
Depois que modelado fores então eu vou te usar
Когда обретешь ты облик новый, я буду тобой пользоваться.
Canta, vai, canta
Пой, давай, пой.
Te quebro, amasso, desfaço, refaço
Разобью, сомну, разрушу, воссоздам,
Dou o brilho com unção, você é meu
Придам сияние елеем, ты моя.
E não temas siga em frente, seja forte
Не бойся, иди вперед, будь сильной,
Seja crente, cante e te alegra
Будь верующей, пой и радуйся,
E diga na sua cidade que eu sou Deus
И скажи в своем городе, что я Бог.
Quem glória a Deus aí, quem da glória?
Кто воздает славу Богу, кто воздает?
Deixa eu profetizar, deixa, deixa
Позволь мне пророчествовать, позволь, позволь.
Alguém espalhou que você não vai vencer
Кто-то распустил слух, что ты не победишь,
porque estás na olaria, disse que pra você não tem solução
Только потому, что ты в гончарне, сказал, что для тебя нет решения.
Ah, mas isso aqui não é um showzinho gospel
Ах, но это не просто госпел-шоу,
Nem artista gospel eu também sou
И я не госпел-артист.
Escuta!
Слушай!
Eu vim aqui pra profetizar e dizer que Deus vai estenter a sua mão
Я пришел сюда пророчествовать и сказать, что Бог прострет свою руку.
Você vai pedra jorrar água pra você beber
Из камня забьет вода, чтобы ты могла пить,
Vai descer maná do céu e a coisa vai acontecer assim
С неба сойдет манна, и все будет именно так,
E nem venha me perguntar quando é que isso vai acontecer
И даже не спрашивай меня, когда это произойдет,
Mas marque a hora, são 10 pras 11
Но отметь время без десяти одиннадцать,
O teu Deus começou a agir
Твой Бог начал действовать.
Mas antes ele vai te quebrar
Но сначала он разобьет тебя,
Vai te fazer de novo
Создаст тебя заново,
Vai doer um pouquinho, você vai perder amigos
Будет немного больно, ты потеряешь друзей,
Mas no final, vai ser um vaso novo
Но в конце концов станешь новым сосудом.
Mas desça, desça, desça, desça, desça, desça
Но спустись, спустись, спустись, спустись, спустись, спустись,
Desça, desça, desça
Спустись, спустись, спустись.
Depois que modelado fores
Когда обретешь ты облик новый,
Então eu vou te usar
Тогда я буду тобой пользоваться.
Deixa eu ouvir o povo cantar
Дай мне услышать, как люди поют.
Eu vou dar um brilho que alguém vai perguntar: "Menino, o que aconteceu?"
Я придам тебе такое сияние, что все будут спрашивать: "Девушка, что случилось?"
Mas não temas, siga em frente
Но не бойся, иди вперед,
Faça a obra, seja crente
Делай дело, будь верующей,
Venha o que vier, mantenha a tua
Что бы ни случилось, храни свою веру
E diga que eu sou... (Glória)
И говори, что я... (Слава)
Canta e se alegra
Пой и радуйся,
E diga na terra que eu sou teu Deus
И скажи на земле, что я твой Бог.
Enquanto você me adora aqui
Пока ты поклоняешься мне здесь,
Eu vou na tua casa e eu...
Я отправлюсь к тебе домой, и я...
Eu sou
Я
Glória
Слава,
Teu Deus
Твой Бог.





Writer(s): Samuel Mariano Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.