Samuel Mariano - Um Homem, um Tanque, uma Cama - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuel Mariano - Um Homem, um Tanque, uma Cama - Ao Vivo




Um Homem, um Tanque, uma Cama - Ao Vivo
Мужчина, носилки, кровать - Живое выступление
Um homem
Мужчина
Um tanque
Носилки
Uma cama
Кровать
Está era a cena que acontecia todo dia
Такова была картина, повторяющаяся изо дня в день
Onde em Betesda
Там, в Вифезде
Um dia muda a sena
Однажды сцена меняется
Pois um personagem Nazareno apareceu
Ведь появился персонаж из Назарета
Agora era um homem, um tanque, uma cama
Теперь там мужчина, носилки, кровать
E o filho de Deus
И Сын Божий
Que lhe pergunta, psiu, ou paralítico, queres ficar são
Который спрашивает, эй, парализованный, хочешь исцелиться?
Então, o homem falou, eu
Тогда мужчина ответил, я...
Meu problema é o tanque, a minha vez passou
Моя проблема в носилках, моя очередь прошла
Era um homem, numa cama, culpando o tanque
Мужчина на кровати, винящий носилки
Mas assim, disse o senhor
Но Господь сказал ему так
Se você não de uma gloria eu vou descer ai
Если ты не воздашь славу, я спущусь туда
Ei, levanta-te, esquece o tanque e nunca mais você volta pra
Эй, встань, забудь про носилки и никогда сюда больше не возвращайся
Mas a cama tu terás que carregar
Но кровать ты должен нести
Que é pra não me esquecer do teu passado
Чтобы не забывать о своем прошлом
Nem também quem te curou
И о том, кто тебя исцелил
momentos que Jesus nós faz levar a cama
Бывают моменты, когда Иисус заставляет нас нести кровать
Que é pra não esquecer do nosso passado
Чтобы мы не забывали о нашем прошлом
Nem de onde ele nós tirou
И откуда он нас вытащил
O homem estava em Jerusalém, não dependia de ninguém
Мужчина был в Иерусалиме, он уже ни от кого не зависел
Mas a ordem foi levar a cama, então ele levou
Но приказ был нести кровать, и он понес ее
Ouça a voz de Deus que hoje te diz, jamais esqueça a sua raiz
Услышь голос Бога, который говорит тебе сегодня: никогда не забывай свои корни
Pois através dela será glorificado o nome do senhor
Ибо через них будет прославлено имя Господа
E se acontecer de Deus te usar, para ganhar vidas onde você passar
И если случится так, что Бог использует тебя, чтобы спасать души, куда бы ты ни пошел
E ao estender a tua mão, desça curas e milagres e uma chuva de unção
И когда ты протянешь руку, пусть сойдут исцеления и чудеса, и дождь помазания
Não esquecer de onde você surgiu, eras um homem no tanque
Не забывай, откуда ты пришел, ты был мужчиной у носилок
Mas ele te viu, Ele curou você, mandou caminhar
Но Он увидел тебя, Он исцелил тебя, повелел идти
Deixasse o tanque, mas a cama é pra carregar
Оставь носилки, но кровать неси
Pra não esquecer quem te curou, pra não esquecer quem a mão te estendeu
Чтобы не забывать, кто тебя исцелил, чтобы не забывать, кто протянул тебе руку
Coloca a mão no ombro do irmão do lado porfavor
Положи руку на плечо брата рядом, пожалуйста
E cante isso em nome de Jesus
И спой это во имя Иисуса
Pode cantar pra ele
Можешь спеть для него
Tenha medo não é seu irmão
Не бойся, это твой брат
Cante, diga a ele
Спой, скажи ему
Você pode cantar, mas a glória é de Deus
Ты можешь петь, но слава Богу
Você pode pregar, mas a glória é de Deus
Ты можешь проповедовать, но слава Богу
Você pode crescer, mas a glória é de Deus
Ты можешь расти, но слава Богу
Você pode ficar rico, mas a glória é de Deus
Ты можешь разбогатеть, но слава Богу
Você pode cantar, mas a glória é de Deus
Ты можешь петь, но слава Богу
Você pode pregar, mas a glória é de Deus
Ты можешь проповедовать, но слава Богу
glória a ele, exalte a ele
Воздай Ему славу, превозноси Его
Pois através cama, verás a glória (de Deus)
Ведь через кровать ты увидишь славу (Божью)
Canta
Пой
E se acontecer (de Deus te usar, para ganhar vidas onde você passar)
И если случится (что Бог использует тебя, чтобы спасать души, куда бы ты ни пошел)
(E ao estender a tua mão, desça curas, milagres)
когда ты протянешь руку, пусть сойдут исцеления, чудеса)
(Uma chuva de unção)
(Дождь помазания)
Não esquecer de onde você surgiu
Не забывай, откуда ты пришел
Te conheci usando roupas dos outros
Я знал тебя, когда ты носил чужую одежду
Lembra sandália havaiana com prego debaixo
Помнишь вьетнамки с гвоздями в подошве
Lembra época que se não chegasse uma cesta básica você ficava com fome
Помнишь времена, когда если не приходила продуктовая корзина, ты голодал
Lembra daquele tempo que você repetiu a mesma roupa em dois finais de ano seguido
Помнишь то время, когда ты два года подряд надевал одну и ту же одежду на Новый год
É você até esqueceu, disse eita o ano passado eu tava com essa também
Ты даже забыл, сказал: "Эй, в прошлом году я тоже был в этом"
Não vai esquecer
Не забывай
Não vai esquecer
Не забывай
Não vai esquecer
Не забывай
Não vai esquecer de onde você surgiu
Не забывай, откуда ты пришел
Eu te conheci no deserto foi que ele te viu
Я знал тебя в пустыне, там Он тебя увидел
Ele curou você
Он исцелил тебя
Vou repetir, ele curou você
Повторю, Он исцелил тебя
Ele curou você
Он исцелил тебя
Mandou caminhar, todo bonitinho
Велел идти, ты теперь весь такой красивый
Mas a cama é pra carregar
Но кровать нужно нести
Pra não esquecer quem te curou, pra não esquecer quem a mão te estendeu
Чтобы не забывать, кто тебя исцелил, чтобы не забывать, кто протянул тебе руку
glória
Воздай славу, давай
Exalte a ele
Превозноси Его
Pois através cama
Ведь через кровать
Vamo levantar a mão pra declarar isso bora
Давайте поднимем руки, чтобы провозгласить это, вперед
Você pode cantar, mas a glória é de Deus
Ты можешь петь, но слава Богу
Você pode pregar, mas a glória é de Deus
Ты можешь проповедовать, но слава Богу
Você pode crescer, mas a glória é de Deus
Ты можешь расти, но слава Богу
Você pode ficar rico, mas a glória é de Deus
Ты можешь разбогатеть, но слава Богу
Você pode cantar, mas a glória é de Deus
Ты можешь петь, но слава Богу
Você pode pregar, mas a glória é de Deus
Ты можешь проповедовать, но слава Богу
glória a ele, exalte a ele
Воздай Ему славу, превозноси Его
glória a ele, exalte a ele
Воздай Ему славу, превозноси Его
glória a ele, exalte a ele
Воздай Ему славу, превозноси Его
glória a ele, exalte a ele
Воздай Ему славу, превозноси Его
glória a ele, exalte a ele
Воздай Ему славу, превозноси Его
glória a ele
Воздай Ему славу
glória a ele, exalte a ele
Воздай Ему славу, превозноси Его
Pois através da cama, verás a glória
Ведь через кровать ты увидишь славу
A glória
Славу
A glória
Славу
A glória
Славу
A glória
Славу
A glória que move
Славу, которая движет
A glória que orienta
Славу, которая направляет
A glória que levanta
Славу, которая поднимает
A glória que restaura
Славу, которая восстанавливает
A glória
Славу
A glória
Славу
E e por que esse negócio de tanta glória
И почему все эти разговоры о славе
De por que glória, e vocês ficam no meio da rua com esse barulho todo
Почему слава, и вы стоите посреди улицы с этим шумом
Vocês devia ser mais light (glória a Deus)
Вам следует быть поскромнее (слава Богу)





Writer(s): Samuel Mariano Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.