Lyrics and translation Samuel Mariano - Últimos Dias (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Últimos Dias (Ao Vivo)
Последние дни (концертная запись)
Homens
em
reuniões,
em
recamaras
secretas
(ê,
jovem!)
как
мужчины
собираются
на
тайные
встречи
(эй,
молодежь!),
Discutindo
leis,
ainda
encobertas
обсуждают
законы,
всё
ещё
скрытые
от
глаз,
Planejando
o
mal
contra
a
igreja
de
Deus
(lá
em
Brasília!)
планируют
зло
против
церкви
Божьей
(прямо
там,
в
Бразилиа!).
O
pecado
se
espalhando
nas
cidades
em
rápido
tempo
как
грех
стремительно
распространяется
по
городам,
E
a
sensualidade
vai
entrando
até
dentro
dos
templos
и
разврат
проникает
даже
в
храмы.
E
muita
gente
pensando
que
esta
vivo,
ó,
mas
já
morreu
Многие
думают,
что
живы,
но
на
самом
деле
уже
мертвы.
Homens
brigando
por
poder,
dentro
das
igrejas
как
люди
борются
за
власть
в
церквях,
Esquecendo
que
Jesus
falou
que
a
nossa
peleja
забывая,
что
Иисус
сказал,
что
наша
борьба
É
contra
as
hostes
infernais
da
maldade
- против
сил
зла,
против
адских
полчищ.
As
dez
virgens
esperando
o
Noivo,
mas
todas
dormindo
как
десять
дев
ждут
жениха,
но
все
спят,
Enquanto
isso
o
azeite
das
loucas,
está
sumindo
и
елей
у
неразумных
дев
убывает.
Mas
Deus
me
trouxe
aqui
pra
acordar,
toda
esta
cidade
Но
Бог
послал
меня
сюда,
чтобы
разбудить
весь
этот
город.
Acorda
igreja,
Deus
me
manda
te
avisar
Проснись,
церковь,
Бог
послал
меня
предупредить
тебя.
Acorda
igreja,
a
coisa
vai
apertar
Проснись,
церковь,
скоро
станет
тяжело.
Acorda,
acorda,
acorda,
aí
vem
o
Esposo
(aí
vem
o
Esposo)
Проснись,
проснись,
проснись,
грядет
Жених
(грядет
Жених).
Acorda
igreja,
é
tempo
de
juntar
os
pés
Проснись,
церковь,
пора
собраться
с
духом.
Acorda
igreja,
o
céu
espera
os
fiéis
Проснись,
церковь,
небеса
ждут
верных.
Acorda,
acorda,
acorda,
Jesus
vem
de
novo
Проснись,
проснись,
проснись,
Иисус
грядет
снова.
Arrebatamento
é
uma
realidade
Восхищение
- это
реальность,
Que
precisa
ser
pregada
doa
a
quem
doer
о
которой
нужно
проповедовать,
кому
бы
это
ни
было
неприятно.
O
céu
existe
e
o
inferno
também
Небо
существует,
и
ад
тоже.
O
destino
da
viagem
quem
escolhe
é
você
Куда
отправиться
- решать
тебе.
O
céu
está
pronto
para
receber
os
salvos
Небеса
готовы
принять
спасенных,
Mas
há
muitos
apegados
com
as
coisas
daqui
но
многие
слишком
привязаны
к
земному.
Uns
querem
reencarnar,
outros
desfrutar
da
terra
Одни
хотят
перевоплотиться,
другие
- наслаждаться
земной
жизнью.
Eu
fiz
negócio
pra
subir
А
я
решил
вознестись.
Subir,
subir
(subir,
subir)
Вознестись,
вознестись
(вознестись,
вознестись),
Subir,
subir
(subir,
subir)
вознестись,
вознестись
(вознестись,
вознестись),
Este
é
o
alvo
da
igreja
(subir)
вот
цель
церкви
(вознестись).
Eu
não
quero
amizade
com
quem
quer
ficar
aqui
Я
не
хочу
дружить
с
теми,
кто
хочет
остаться
здесь.
(Canta,
canta,
canta,
canta,
vai,
canta!)
(Пой,
пой,
пой,
пой,
давай,
пой!)
Subir,
subir,
subir,
subir
Вознестись,
вознестись,
вознестись,
вознестись,
E
ouviu-se
um
clamor
и
раздался
глас:
O
Noivo
vem
aí
Жених
идет!
Eu
espero
ver
Jesus
a
me
chamar
Я
надеюсь
увидеть
Иисуса,
зовущего
меня.
Arrebatamento
é
uma
realidade
Восхищение
- это
реальность,
Que
precisa
ser
pregada
doa
a
quem
doer
о
которой
нужно
проповедовать,
кому
бы
это
ни
было
неприятно.
O
céu
existe
e
o
inferno
também
Небо
существует,
и
ад
тоже.
O
destino
da
viagem
quem
escolhe
é
você
Куда
отправиться
- решать
тебе.
O
céu
está
pronto
para
receber
os
salvos
Небеса
готовы
принять
спасенных,
Não,
tem
gente
que
não
entendeu,
não!
Кажется,
кто-то
не
понял!
O
céu
está
pronto
para
receber
os
salvos
Небеса
готовы
принять
спасенных,
Mas
tem
gente
apegado
com
a
novela
das
seis
но
некоторые
прилипли
к
своим
сериалам.
Evangelho
sem
cruz
e
sem
arrebatamento
é
papo
furado!
Евангелие
без
креста
и
восхищения
- пустой
звук!
Evangelho
ou
tem
cruz
e
arrebatamento
В
Евангелии
должен
быть
крест
и
восхищение,
Ou
então
é
uma
ladainha
em
cima
dos
púlpitos
da
igreja
иначе
это
просто
болтовня
с
церковных
кафедр.
Tá
na
hora
de
voltar
às
pregações
sobre
arrebatamento
e
cruz
Пора
вернуться
к
проповедям
о
восхищении
и
кресте
E
deixar
de
tanta
benção
e
mentir
tanto
pro
povo!
и
перестать
столько
благословлять
и
лгать
людям!
O
céu
está
pronto
para
receber
os
salvos
Небеса
готовы
принять
спасенных,
Mas
há
muitos
apegados
com
as
coisas
daqui
но
многие
слишком
привязаны
к
земному.
Uns
querem
reencarnar,
outros
desfrutar
da
terra
Одни
хотят
перевоплотиться,
другие
- наслаждаться
земной
жизнью.
(Deixa
eu
ver
quem
fez)
(Посмотрим,
кто
здесь
у
нас)
Eu
fiz
negócio
pra
subir
А
я
решил
вознестись.
Subir,
subir,
subir
Вознестись,
вознестись,
вознестись,
Subir,
subir,
subir,
subir
вознестись,
вознестись,
вознестись,
вознестись,
Este
é
o
alvo
da
igreja
(subir)
вот
цель
церкви
(вознестись).
Eu
não
quero
amizade
com
quem
quer
ficar
aqui
(vai,
canta!)
Я
не
хочу
дружить
с
теми,
кто
хочет
остаться
здесь
(давай,
пой!).
Subir,
subir,
subir,
subir
Вознестись,
вознестись,
вознестись,
вознестись,
Subir,
subir,
subir,
subir
вознестись,
вознестись,
вознестись,
вознестись,
E
ouviu-se
um
clamor
и
раздался
глас:
Bonito,
vai,
vai!
Хорошо,
давай,
давай!
E
ouviu-se
um
clamor
и
раздался
глас:
(O
Noivo
vem
aí)
(Жених
идет!)
Eu
espero
ouvir
Jesus
a
me
chamar
Я
надеюсь
услышать,
как
Иисус
зовёт
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Mariano Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.