Samuel Medas - You Got Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuel Medas - You Got Me




You Got Me
Ты ведёшь меня
Forecasters are predicting that more stormy weather is brewing in the Atlantic
Синоптики прогнозируют, что в Атлантике назревает еще более штормовая погода
And heading for western shores
И направляется к западным берегам
In Devon in South West England the main railway line was left hanging, as waves lash the coast
В Девоне, на юго-западе Англии, главная железнодорожная линия осталась висеть, поскольку волны бьют о берег
A clash of weather systems in Europe
Столкновение погодных систем в Европе
Has seen repeated storms and floods in the North and West
Привело к неоднократным штормам и наводнениям на севере и западе
But conditions were not expected to
Но условия не должны были
Okay, plug me in
Хорошо, подключи меня
We gotta step out of
Мы должны выйти из
Oh
О
Step out into the waters, aye aye oh oh oh oh oh yea, yea
Выйти в воду, да-да, о-о-о-о-о, да, да
You're calling me to step into the waters
Ты зовёшь меня выйти в воду
See You calling me, oh!
Вижу, Ты зовёшь меня, о!
Oh oh oh oh oh-oh oh
О-о-о-о-о, о
Heard the forecast and they say a storm's coming
Слышал прогноз, говорят, надвигается шторм
Looking all around, everybody be running
Оглядываюсь вокруг, все бегут
I wanna run too but something don't feel right
Я тоже хочу бежать, но что-то не так
Can't spend the rest of my days living in fright
Не могу провести остаток своих дней, живя в страхе
All of my ride or die suddenly disappear
Все, кто был мне дорог, внезапно исчезают
What happened to the promises that you'll always be here
Что случилось с обещаниями, что ты всегда будешь рядом
Starting to feel like I'm losing my might
Начинаю чувствовать, что теряю силы
I count my many blessings if I make it through tonight but
Благодарю за всё, если переживу эту ночь, но
Here comes Jesus in the midst of my storm
Вот приходит Иисус посреди моего шторма
Speak a word of peace and suddenly there's a calm
Произносит слово мира, и внезапно наступает спокойствие
And then You tell me I can do it just like You
А потом Ты говоришь мне, что я могу сделать это так же, как Ты
And You stretch Your hands forth and say son come through (through)
И Ты протягиваешь свои руки и говоришь: «Сын, иди ко мне» (иди)
Shall I put my trust in Elohim, things ain't looking good
Должен ли я верить в Элохима, всё выглядит не очень
But they ain't always what they seem
Но всё не всегда так, как кажется
But You're the man who fed five thousand people
Ведь Ты тот самый, кто накормил пять тысяч человек
On a hill and them hungry for more
На холме, и они жаждали большего
So I will
Поэтому я
Step out into the water
Выйду в воду
I'm scared but I gotta go further
Мне страшно, но я должен идти дальше
And all I gotta do is keep my eyes on You
И всё, что мне нужно делать, это смотреть на Тебя
You got me, You got me, You got me
Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня
Step out into the water
Выйду в воду
Cause You told me that I'm an overcomer
Потому что Ты сказал мне, что я победитель
All I gotta do is keep my eyes on You (You got me)
Всё, что мне нужно делать, это смотреть на Тебя (Ты ведёшь меня)
My eyes on You (You got me)
Смотреть на Тебя (Ты ведёшь меня)
Yay aye aye aye aye aye
Да-да-да-да-да-да
And I know that You're able to keep me
И я знаю, что Ты можешь удержать меня
But my heart can't take the grief
Но моё сердце не выдержит горя
And I'm a little bit like Nicodemus
И я немного похож на Никодима
I believe but help my unbelief
Я верю, но помоги моему неверию
And I know that sometimes I quote words of faith
И я знаю, что иногда я произношу слова веры
But it's easier said than done
Но это легче сказать, чем сделать
And I'm crazy in my head
И я схожу с ума
I be following the stars instead of gazing at The Son
Я следую за звёздами вместо того, чтобы смотреть на Сына
But I'm getting kind of tired of being helpless
Но мне немного надоело быть беспомощным
Lord You wrote my destiny
Господи, Ты написал мою судьбу
But I'm a little bit like Gideon
Но я немного похож на Гедеона
It's hard to believe that You're speaking about me
Трудно поверить, что Ты говоришь обо мне
But in this moment I believe my steps are ordered by You
Но в этот момент я верю, что мои шаги направляются Тобой
So this is what I'm gonna do
Так вот что я собираюсь сделать
I will
Я
Step out into the water
Выйду в воду
I'm scared but I gotta go further
Мне страшно, но я должен идти дальше
And all I gotta do is keep my eyes on You
И всё, что мне нужно делать, это смотреть на Тебя
You got me, You got me, You got me, You got me
Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня
I step out (into the water)
Я выйду воду)
You told me that I'm an overcomer
Ты сказал, что я победитель
All I gotta do is keep my eyes on You
Всё, что мне нужно делать, это смотреть на Тебя
(You got me, You got me)
(Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня)
Aye aye yay yay yay
Да-да-да-да-да
Watch me walk on water, walk on water (out into the water)
Смотри, как я иду по воде, иду по воде (выйду в воду)
I'm, I'm, I'm gonna walk on water
Я, я, я буду идти по воде
I gotta keep my eyes on You (You got me)
Я должен смотреть на Тебя (Ты ведёшь меня)
You got me You got me, You got me
Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня
Say, step out into the water
Скажи, выйди в воду
And You told me that You got me
И Ты сказал мне, что Ты ведёшь меня
Lord then I believe, I believe
Господи, тогда я верю, я верю
All I gotta do is keep my eyes on You
Всё, что мне нужно делать, это смотреть на Тебя
(You got me, You got me)
(Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня)
Be magnified
Будь прославлен
Step out into the
Выйду в
Step out, step out into (whoo)
Выйду, выйду в (ууу)
Step out into the
Выйду в
Step out, step out into the
Выйду, выйду в
All I gotta do is keep my eyes on You (You got me)
Всё, что мне нужно делать, это смотреть на Тебя (Ты ведёшь меня)
My eyes on You, my eyes on You (You got me)
Смотреть на Тебя, смотреть на Тебя (Ты ведёшь меня)
Me say walk on water, walk on water
Я говорю, иду по воде, иду по воде
I'm, I'm, I'm gonna walk on water
Я, я, я буду идти по воде
(All I gotta do is keep my eyes on You)
(Всё, что мне нужно делать, это смотреть на Тебя)
And everything that's holding me back has to go (You got me, You got me)
И всё, что меня сдерживает, должно уйти (Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня)
Cause I defy gravity, because my God does
Потому что я бросаю вызов гравитации, потому что мой Бог делает это
I defy gravity because my God does
Я бросаю вызов гравитации, потому что мой Бог делает это
I defy gravity because my God does
Я бросаю вызов гравитации, потому что мой Бог делает это
You got me, You got me, yay aye aye
Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня, да-да-да
Step out into the water
Выйду в воду
I gotta go further
Я должен идти дальше
And all I gotta do is keep my eyes on You
И всё, что мне нужно делать, это смотреть на Тебя
You got me, You got me, You got me Lord
Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня, Ты ведёшь меня, Господь





Writer(s): Samuel Medas


Attention! Feel free to leave feedback.