Lyrics and translation Samuel Miranda - Cantinho do Meu Barco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantinho do Meu Barco
Уголок Моей Лодки
Por
que
estás
dormindo
aí
Почему
ты
спишь
здесь,
No
cantinho
do
meu
barco?
В
уголке
моей
лодки?
Por
que
estás
quietinho
aí?
Почему
ты
так
тиха
здесь?
Eu
estou
desesperado
Я
в
отчаянии.
Porque
parece
que
as
ondas
Ведь
кажется,
что
волны
Vão
quebrar
as
estruturas
desse
meu
lugar?
Вот-вот
сломают
каркас
моего
пристанища?
Porque
o
mar
é
maior
que
eu
Потому
что
море
больше
меня,
E
eu
tenho
medo
de
perder
И
я
боюсь
потерять
Aquilo
que
me
faz
continuar
То,
что
заставляет
меня
продолжать.
Porque
esse
vento
está
tão
forte
Потому
что
этот
ветер
так
силен,
Que
eu
não
tenho
nem
mais
forças
pra
orar
Что
у
меня
больше
нет
сил
молиться,
E
nem
mais
fé
pra
acreditar
И
нет
больше
веры,
чтобы
верить,
Viver
ou
continuar
Жить
или
продолжать,
E
que
esse
barco
vai
chegar
И
что
эта
лодка
доберется
Lá
do
outro
lado
До
другого
берега.
Então,
por
que
estás
dormindo
aí?
Так
почему
ты
спишь
здесь?
Por
que
estás
quietinho
aí,
meu
Mestre?
Почему
ты
так
тиха
здесь,
Учитель
мой?
Eu
sei
que
estou
dormindo
aqui
Я
знаю,
что
сплю
здесь,
Mas
Eu
estou
no
barco
Но
Я
в
лодке.
Eu
sei
que
estou
quietinho
aqui
Я
знаю,
что
молчу
здесь,
Mas
tenho
te
contemplado
Но
Я
наблюдаю
за
тобой.
Eu
sondei
teu
coração
e
segurei
a
minha
mão
Я
прозондировал
твое
сердце
и
держал
твою
руку,
Só
para
te
ouvir
Только
чтобы
услышать
тебя.
Eu
também
vi
teu
desespero
e
compreendo
esse
medo
Я
также
видел
твое
отчаяние
и
понимаю
этот
страх,
Que
apareceu
em
Ti
Который
появился
в
тебе.
Mas
quem
pôs
limite
em
mim
e
no
meu
poder
Но
кто
поставил
предел
мне
и
моей
силе,
Achou
que
era
impossível
demais
Подумал,
что
это
слишком
невозможно
Pra
eu
fazer
acontecer
Для
меня,
чтобы
это
случилось.
Mesmo
assim
vou
te
levar
pro
outro
lado
Тем
не
менее,
я
доставлю
тебя
на
другой
берег.
Mas
quem
não
confiou
em
Mim
Но
кто
не
доверился
Мне,
Se
Eu
estou
no
barco
Если
Я
в
лодке,
Por
que
não
gritou
Meu
nome
Почему
не
позвал
Меня
по
имени,
Se
Eu
estou
no
barco
Если
Я
в
лодке?
Mas
agora
Eu
vou
me
levantar
Но
теперь
Я
встану,
Podes
me
glorificar
Можешь
прославлять
меня,
Esse
vento
vai
cessar
Этот
ветер
стихнет,
E
esse
mar
vai
se
calar
И
это
море
утихнет.
Sempre
cuidei
de
Ti
Я
всегда
заботился
о
тебе,
E
ainda
vou
continuar
И
буду
продолжать
заботиться.
E
do
outro
lado
vais
Me
adorar
И
на
другом
берегу
ты
будешь
поклоняться
Мне,
Do
outro
lado
vais
Me
exaltar
На
другом
берегу
ты
будешь
превозносить
Меня.
Por
favor,
não
te
preocupes
Пожалуйста,
не
волнуйся,
Mesmo
com
essa
tempestade
Даже
в
этой
буре,
Do
outro
lado
tu
vais
chegar
До
другого
берега
ты
доберешься.
E
do
outro
lado
vais
Me
adorar
И
на
другом
берегу
ты
будешь
поклоняться
Мне,
Do
outro
lado
vais
Me
exaltar
На
другом
берегу
ты
будешь
превозносить
Меня.
Por
favor,
tenta
entender
Пожалуйста,
постарайся
понять,
Se
Eu
disse
vamos,
é
pra
ser
Если
Я
сказал
"поплывем",
так
и
будет.
Nesse
mar
não
vou
te
abandonar
В
этом
море
я
тебя
не
брошу.
Então
eu
vou
Te
adorar
Тогда
я
буду
поклоняться
Тебе,
Eu
já
posso
descansar
Я
уже
могу
отдохнуть,
Vou
aumentar
minha
fé
Я
укреплю
свою
веру,
Eu
já
posso
confiar
Я
уже
могу
довериться.
Então
eu
vou
Te
adorar
Тогда
я
буду
поклоняться
Тебе,
Eu
já
posso
descansar
Я
уже
могу
отдохнуть,
Vou
aumentar
minha
fé
Я
укреплю
свою
веру,
Eu
já
posso
confiar
Я
уже
могу
довериться.
Porque
Deus
está
no
barco
Потому
что
Бог
в
лодке,
Oh
sei,
Deus
está
О,
я
знаю,
Бог
здесь.
Eu
posso
confiar
Я
могу
довериться,
Eu
posso
descansar
Я
могу
отдохнуть,
Porque
Deus
está
no
barco
Потому
что
Бог
в
лодке,
Eu
sei
que
Deus
está
no
barco
Я
знаю,
что
Бог
в
лодке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.