Samuel Miranda - Cantinho do Meu Barco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuel Miranda - Cantinho do Meu Barco




Cantinho do Meu Barco
Уголок Моей Лодки
Por que estás dormindo
Почему ты спишь здесь,
No cantinho do meu barco?
В уголке моей лодки?
Por que estás quietinho aí?
Почему ты так тиха здесь?
Eu estou desesperado
Я в отчаянии.
Porque parece que as ondas
Ведь кажется, что волны
Vão quebrar as estruturas desse meu lugar?
Вот-вот сломают каркас моего пристанища?
Porque o mar é maior que eu
Потому что море больше меня,
E eu tenho medo de perder
И я боюсь потерять
Aquilo que me faz continuar
То, что заставляет меня продолжать.
Porque esse vento está tão forte
Потому что этот ветер так силен,
Que eu não tenho nem mais forças pra orar
Что у меня больше нет сил молиться,
E nem mais pra acreditar
И нет больше веры, чтобы верить,
Viver ou continuar
Жить или продолжать,
E que esse barco vai chegar
И что эта лодка доберется
do outro lado
До другого берега.
Então, por que estás dormindo aí?
Так почему ты спишь здесь?
Oh...
О...
Por que estás quietinho aí, meu Mestre?
Почему ты так тиха здесь, Учитель мой?
Eu sei que estou dormindo aqui
Я знаю, что сплю здесь,
Mas Eu estou no barco
Но Я в лодке.
Eu sei que estou quietinho aqui
Я знаю, что молчу здесь,
Mas tenho te contemplado
Но Я наблюдаю за тобой.
Eu sondei teu coração e segurei a minha mão
Я прозондировал твое сердце и держал твою руку,
para te ouvir
Только чтобы услышать тебя.
Eu também vi teu desespero e compreendo esse medo
Я также видел твое отчаяние и понимаю этот страх,
Que apareceu em Ti
Который появился в тебе.
Mas quem pôs limite em mim e no meu poder
Но кто поставил предел мне и моей силе,
Achou que era impossível demais
Подумал, что это слишком невозможно
Pra eu fazer acontecer
Для меня, чтобы это случилось.
Mesmo assim vou te levar pro outro lado
Тем не менее, я доставлю тебя на другой берег.
Mas quem não confiou em Mim
Но кто не доверился Мне,
Se Eu estou no barco
Если Я в лодке,
Por que não gritou Meu nome
Почему не позвал Меня по имени,
Se Eu estou no barco
Если Я в лодке?
Mas agora Eu vou me levantar
Но теперь Я встану,
Podes me glorificar
Можешь прославлять меня,
Esse vento vai cessar
Этот ветер стихнет,
E esse mar vai se calar
И это море утихнет.
Sempre cuidei de Ti
Я всегда заботился о тебе,
E ainda vou continuar
И буду продолжать заботиться.
E do outro lado vais Me adorar
И на другом берегу ты будешь поклоняться Мне,
Do outro lado vais Me exaltar
На другом берегу ты будешь превозносить Меня.
Por favor, não te preocupes
Пожалуйста, не волнуйся,
Mesmo com essa tempestade
Даже в этой буре,
Do outro lado tu vais chegar
До другого берега ты доберешься.
E do outro lado vais Me adorar
И на другом берегу ты будешь поклоняться Мне,
Do outro lado vais Me exaltar
На другом берегу ты будешь превозносить Меня.
Por favor, tenta entender
Пожалуйста, постарайся понять,
Se Eu disse vamos, é pra ser
Если Я сказал "поплывем", так и будет.
Nesse mar não vou te abandonar
В этом море я тебя не брошу.
Então eu vou Te adorar
Тогда я буду поклоняться Тебе,
Eu posso descansar
Я уже могу отдохнуть,
Vou aumentar minha
Я укреплю свою веру,
Eu posso confiar
Я уже могу довериться.
Então eu vou Te adorar
Тогда я буду поклоняться Тебе,
Eu posso descansar
Я уже могу отдохнуть,
Vou aumentar minha
Я укреплю свою веру,
Eu posso confiar
Я уже могу довериться.
Porque Deus está no barco
Потому что Бог в лодке,
Oh sei, Deus está
О, я знаю, Бог здесь.
Eu posso confiar
Я могу довериться,
Eu posso descansar
Я могу отдохнуть,
Porque Deus está no barco
Потому что Бог в лодке,
Eu sei que Deus está no barco
Я знаю, что Бог в лодке.





Writer(s): Samuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.