Lyrics and translation Samuel Rosa feat. Lô Borges - Dois Rios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
céu
está
no
chão
Небо
на
земле
O
céu
não
cai
do
alto
Небо
не
падает
сверху
É
o
claro,
é
a
escuridão
Это,
конечно,
мрак
O
céu
que
toca
o
chão
Небо,
что
касается
земли
E
o
céu
que
vai
no
alto
И
небо,
что
будет
в
высокий
Dois
lados
deram
as
mãos
С
двух
сторон
держались
за
руки
Como
eu
fiz
também
Как
я
сделал
также
Só
pra
poder
conhecer
Только
я
могла
знать
O
que
a
voz
da
vida
vem
dizer
То,
что
голос
жизни
приходит
сказать
Que
os
braços
sentem
Что
руки
чувствуют
E
os
olhos
vêm
И
глаза
приходят
Que
os
lábios
sejam
Что
губы
будут
Dois
rios
inteiros
Две
реки,
целые
Sem
direção
Без
направления
O
sol
é
o
pé
e
a
mão
Солнце-это
ноги
и
руки
O
sol
é
a
mão
e
o
pai
Солнце-это
руки,
а
отец
Dissolve
a
escuridão
Растворяет
тьму
O
sol
se
põe
se
vai
Солнце
садится,
если
будет
E
após
se
por
o
sol
renasce
no
japão
И
после,
если
за
солнцем
возрождается
в
японии
Eu
vi
também
Я
видел
также
Só
pra
poder
entender
Только
ты
в
состоянии
понять
Na
voz
a
vida
vem
dizer
В
голос,
в
жизни
приходит
сказать
Que
os
braços
sentem
Что
руки
чувствуют
E
os
olhos
vêm
И
глаза
приходят
E
os
lábios
beijam
И
губы
целуют
Dois
rios
inteiros
Две
реки,
целые
Sem
direção
Без
направления
E
o
meu
lugar
é
esse
ao
lado
seu,
meu
corpo
inteiro
И
мое
это
место,
рядом
с
его,
мое
тело
Dou
o
meu
lugar,
pois
o
seu
lugar
Я
даю
мое
место,
ибо
место
É
o
meu
amor
primeiro
Это
моя
первая
любовь
O
dia
e
a
noite,
as
quatro
estações
День
и
ночь,
четыре
сезона
O
céu
está
no
chão
Небо
на
земле
O
céu
não
cai
do
alto
Небо
не
падает
сверху
É
o
claro,
é
a
escuridão
Это,
конечно,
мрак
O
céu
que
toca
o
chão
Небо,
что
касается
земли
E
o
céu
que
vai
no
alto
И
небо,
что
будет
в
высокий
Dois
lados
deram
as
mãos
С
двух
сторон
держались
за
руки
Como
eu
fiz
também
Как
я
сделал
также
Só
pra
poder
conhecer
Только
я
могла
знать
O
que
a
voz
da
vida
vem
dizer
То,
что
голос
жизни
приходит
сказать
Que
os
braços
sentem
Что
руки
чувствуют
E
os
olhos
vêem
И
глаза
видят
E
os
lábios
beijam
И
губы
целуют
Dois
rios
inteiros
Две
реки,
целые
Sem
direção
Без
направления
E
o
meu
lugar
é
esse
ao
lado
seu,
no
corpo
inteiro
И
мое
это
место,
рядом
с
его,
на
всем
теле
Dou
o
meu
lugar,
pois
o
seu
lugar
Я
даю
мое
место,
ибо
место
É
o
meu
amor
primeiro
Это
моя
первая
любовь
O
dia
e
a
noite,
as
quatro
estações
День
и
ночь,
четыре
сезона
Que
os
braços
sentem
Что
руки
чувствуют
E
os
olhos
vêem
И
глаза
видят
Que
os
lábios
sejam
Что
губы
будут
Dois
rios
inteiros
Две
реки,
целые
Sem
direção
Без
направления
Que
os
braços
sentem
Что
руки
чувствуют
E
os
olhos
vêem
И
глаза
видят
E
os
lábios
beijam
И
губы
целуют
Dois
rios
inteiros
Две
реки,
целые
Sem
direção
Без
направления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salomao Borges Filho, Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Fernando Gomes Reis
Attention! Feel free to leave feedback.