Lyrics and translation Samuel Rosales Y Su Banda Sierra Grande - Tu Historia Fue Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Historia Fue Conmigo
Твоя история была со мной
Un
pasado
y
una
historia
que
jamás
olvidarás
Прошлое
и
история,
которую
ты
никогда
не
забудешь
Recuerdo
que
ha
quedado
impregnado
en
cada
parte
de
tu
piel
Воспоминание,
которое
отпечаталось
на
каждом
участке
твоей
кожи
Te
juro
que
olvidarme
no
vas
a
poder
Клянусь,
ты
не
сможешь
меня
забыть
Lamentarás
toda
tu
vida
haberte
ido
de
mí
Ты
будешь
всю
жизнь
жалеть,
что
ушла
от
меня
Porque
tu
historia
fue
conmigo
y
eso
no
va
a
cambiar
Потому
что
твоя
история
была
со
мной,
и
это
не
изменится
Recordarás
esos
momentos
cuando
te
hice
feliz
Ты
будешь
вспоминать
те
моменты,
когда
я
делал
тебя
счастливой
Aunque
otros
labios
y
otros
brazos
te
acaricien
Даже
если
другие
губы
и
другие
руки
будут
тебя
ласкать
Sentirás
como
el
recuerdo
de
mis
besos
te
persiguen
Ты
будешь
чувствовать,
как
воспоминания
о
моих
поцелуях
преследуют
тебя
Porque
yo
fui
para
ti
más
que
un
amor
de
tu
pasado
Потому
что
я
был
для
тебя
больше,
чем
просто
любовью
из
прошлого
Más
que
un
simple
recuerdo
de
mil
noches
a
tu
lado
Больше,
чем
просто
воспоминанием
о
тысяче
ночей
рядом
с
тобой
Aunque
ya
no
quieras
verme
más
vas
a
recordar
Даже
если
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть,
ты
будешь
вспоминать
Que
me
decías:
"ay,
amor,
cuánto
te
amo"
Как
ты
говорила
мне:
"Ах,
любимый,
как
я
тебя
люблю"
Y
aunque
quieras
olvidarme
con
tus
nuevas
aventuras
И
даже
если
ты
захочешь
забыть
меня
с
помощью
своих
новых
приключений
Seguiré
siendo
en
tu
vida
el
dueño
de
tus
locuras
Я
всё
равно
останусь
в
твоей
жизни
хозяином
твоих
безумств
Y
un
día
vas
a
querer
volver,
no
vas
a
poder
И
однажды
ты
захочешь
вернуться,
ты
не
сможешь
Desprenderte
de
mi
vida,
de
eso
no
tengas
duda
Отделиться
от
моей
жизни,
в
этом
не
сомневайся
Es
que
tu
corazón,
tu
mente
y
tu
suave
piel
Ведь
твоё
сердце,
твой
разум
и
твоя
нежная
кожа
Saben
muy
bien
que
solo
yo
te
quito
el
frío
Прекрасно
знают,
что
только
я
согреваю
тебя
Aunque
lo
niegues
y
tu
orgullo
no
te
deje
ver
Даже
если
ты
отрицаешь
это,
и
твоя
гордость
не
позволяет
тебе
увидеть
Tu
historia
fue
conmigo
Твоя
история
была
со
мной
Porque
yo
fui
para
ti
más
que
un
amor
de
tu
pasado
Потому
что
я
был
для
тебя
больше,
чем
просто
любовью
из
прошлого
Más
que
un
simple
recuerdo
de
mil
noches
a
tu
lado
Больше,
чем
просто
воспоминанием
о
тысяче
ночей
рядом
с
тобой
Aunque
ya
no
quieras
verme
más
vas
a
recordar
Даже
если
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть,
ты
будешь
вспоминать
Que
me
decías:
"ay,
amor,
cuánto
te
amo"
Как
ты
говорила
мне:
"Ах,
любимый,
как
я
тебя
люблю"
Y
aunque
quieras
olvidarme
con
tus
nuevas
aventuras
И
даже
если
ты
захочешь
забыть
меня
с
помощью
своих
новых
приключений
Seguiré
siendo
en
tu
vida
el
dueño
de
tus
locuras
Я
всё
равно
останусь
в
твоей
жизни
хозяином
твоих
безумств
Y
un
día
vas
a
querer
volver,
no
vas
a
poder
И
однажды
ты
захочешь
вернуться,
ты
не
сможешь
Desprenderte
de
mi
vida,
de
eso
no
tengas
duda
Отделиться
от
моей
жизни,
в
этом
не
сомневайся
Es
que
tu
corazón,
tu
mente
y
tu
suave
piel
Ведь
твоё
сердце,
твой
разум
и
твоя
нежная
кожа
Saben
muy
bien
que
solo
yo
te
quito
el
frío
Прекрасно
знают,
что
только
я
согреваю
тебя
Aunque
lo
niegues
y
tu
orgullo
no
te
deje
ver
Даже
если
ты
отрицаешь
это,
и
твоя
гордость
не
позволяет
тебе
увидеть
Tu
historia
fue
conmigo
Твоя
история
была
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia
Attention! Feel free to leave feedback.