Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Up & Drive
Halt die Klappe & Fahr
신호
바뀌었어
Das
Licht
hat
gewechselt
다음
불엔
가야
해
Beim
nächsten
muss
ich
gehen
사실
바빠
Bin
ehrlich
beschäftigt
요즘
사는
게
좀
행복해
Fühle
mich
gerade
ziemlich
glücklich
할일
끝내고는
Nach
getaner
Arbeit
곧
비행기
타야
해
Muss
ich
bald
in
den
Flieger
꿈에도
못
꾼
여행을
가
Mach
ich
die
Reise
meiner
Träume
처음
입어본
턱시도에서
Im
ersten
getragenen
Smoking
어린
나이의
아버지를
보았네
Sah
ich
den
Vater
in
jungen
Jahren
주름
하나
없었던
그도
Ohne
eine
Falte,
damals
그땐
꿈에
젖어서
War
er
sicher
trunken
von
Träumen
살고
있었겠지
나처럼
Genau
wie
ich
es
jetzt
bin
나처럼
막연하게
있다가는
Wenn
man
so
unbestimmt
bleibt
wie
ich
행복을
놓치게
되니까
Verpasst
man
sein
Glück,
schau
her
나처럼
가만히
있지
말고
달려
Bleib
nicht
passiv
wie
ich,
sondern
renn
los
Just
SHUT
UP
AND
DRIVE
drive
Einfach
HALT
DIE
KLAPPE
UND
FAHR
fahr
Just
SHUT
UP
AND
DRIVE
drive
Einfach
HALT
DIE
KLAPPE
UND
FAHR
fahr
Shut
the
fuck
up
and
drive
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
fahr
Shut
the
fuck
up
and
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
너는
너무
말이
많아
Du
redest
einfach
zu
viel
Shut
the
fuck
up
and
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
부동은
화석의
초석이야
임마
Stillstand
ist
das
Fundament
des
Fossils,
Alter
산수화
몽유도원도가
Ob
der
Landschafts-Traum
von
Won-Do
안견
아님
됐을까
Von
An
Gyeon
gewesen
sein
könnte
Dream
of
안평대군
Traum
von
Großfürst
Anpyeong
Saw
that
Utopia
Der
diese
Utopie
sah
무릉도원
안에
살기엔
Um
im
Pfirsichblütental
zu
leben
내
삶은
너무
각박해
Ist
mein
Leben
zu
hart
언젠가
나도
그리고
싶어
Irgendwann
will
ich
auch
malen
wie
물랭
드
라
갈레트
같은
Den
unendlichen
Ball
im
끝나지
않을
무도회에
Moulin
de
la
Galette
내
가족과
함께
있고
싶어
Bei
meiner
Familie
sein
zu
dürfen
항상
푸른
거리
위
Stets
auf
der
immergrünen
Straße
르누아르고
싶어
Möchte
ich
Renoir
sein
내가
살던
캐나다에
Wenn
ich
zurückkehren
könnte
다시
간다면
Nach
Kanada,
wo
ich
lebte
나무
위에
hammock친
채
Würde
ich
in
der
Hängematte
아버지와
누워
Neben
meinem
Vater
liegen
삶에
대해
얘기하고
싶어
Über
das
Leben
sprechen
wollen
내가
크면
뭐가
될지
Was
ich
werden
würde,
wenn
ich
groß
bin
고민하던
어렸던
05년
Sorgte
mich
der
kleine
Junge
von
05
이젠
다
커서
웃네
Jetzt
nur
noch
Lachen
als
Erwachsener
마주보고
하하
Augen
in
Augen,
haha
지난
사춘기
때
고생을
Die
Strapazen
der
Pubertät
보상해야만
해야
해
Müssen
unbedingt
belohnt
werden
Skull
형님처럼
기록
세워야
해
Muss
Rekorde
brechen
wie
Big
Brother
Skull
가만
있어
봤자
Wenn
du
still
bleibst
아무것도
안되니까
Wirst
du
nichts
erreichen
움직여
움직여
Beweg
dich,
beweg
dich
한살이라도
어릴
때
Beweg
dich
noch
mehr
더
움직여
Solang
du
jung
bist
움직여
움직여
Beweg
dich,
beweg
dich
말을
할
시간을
아껴
Spar
dir
die
Zeit
zum
Reden
Shut
the
fuck
up
and
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
Shut
the
fuck
up
and
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
Drive
drive
drive
Fahr
fahr
fahr
Shut
the
fuck
up
and
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
Shut
the
fuck
up
and
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
Drive
drive
drive
Fahr
fahr
fahr
내가
만약
잘난
사람이었었다면
Wenn
ich
ein
begabter
Mensch
gewesen
wäre
노력할
필요성을
느꼈을까
과연
Hätte
ich
dann
Anstrengung
gebraucht?
Frag
ich
삶이
원한대로
돌아가는
거라면
Wenn
das
Leben
wie
gewünscht
verliefe
미래를
걱정할
필요
있을까
과연
Bräucht
man
sich
um
die
Zukunft
Sorgen?
Frag
ich
입
닥치고
사는
사람들에게
Denen,
die
schweigend
leben
존경
표하며
나도
Zolle
ich
Respekt
und
möchte
더
닮아가기를
바래
Ihnen
ähnlicher
werden
삶이
원한대로
돌아가는
거라면
Wenn
das
Leben
wie
gewünscht
verliefe
미래를
걱정할
필요
있을까
과연
Bräucht
man
sich
um
die
Zukunft
Sorgen?
Frag
ich
Shut
the
fuck
up
and
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
Shut
the
fuck
up
and
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
Drive
drive
drive
Fahr
fahr
fahr
Shut
the
fuck
up
and
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
Shut
the
fuck
up
and
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
Drive
drive
drive
Fahr
fahr
fahr
Fuck
up
and
drive
Verdammt
nochmal
und
fahr
Drive
drive
drive
Fahr
fahr
fahr
Shut
the
fuck
up
and
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
Shut
the
fuck
up
and
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
Shut
the
fuck
up
and
drive
Halt
deine
verdammte
Klappe
und
fahr
Drive
뻥
뚫린
도로
위를
Fahr
Auf
der
frei
geräumten
Straße
Just
shut
the
fuck
up
and
Einfach
halt
deine
verdammte
Klappe
und
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.