Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
float (Feat. C.Jamm)
schweben (Feat. C.Jamm)
Like
This,
Float
Like
This
So
hier,
schweb
einfach
so
뻔한
일상들이
간혹
혼란스러워
Die
stumpfe
Routine
bringt
manchmal
Verwirrung
이게
맞는지
헷갈릴
때도
Wenn
ich
nicht
mehr
weiß,
ob
es
richtig
ist
맡은
일을
짐같이
느낄
때도
Wenn
die
Verantwortung
sich
anfühlt
wie
Last
가끔
있지
뚜껑
열릴
때가
Manchmal
gibt's
Momente,
da
muss
der
Deckel
runter
모든게
붕
뜬다
싶을
땐
항상
Wenn
alles
schwerelos
scheint,
dann
brauche
ich
적막이
필요하다
느끼곤
해
Stille,
das
weiß
ich
schon
lange
다들
참고
사는거라고는
해도
Alle
sagen,
man
muss
durchhalten,
aber
멀리
띄워보낼
시간이
Ich
brauch
Zeit,
um
alles
wegzuschweben
필요해
필요해
Brauch
das,
brauch
das
Let
it
Float
날려버려도
돼
Lass
es
schweben,
du
kannst
es
wegschicken
힘이들어
놓고
싶을
땐
Wenn
es
zu
schwer
wird
und
du
loslassen
willst
Let
it
Float
Float
Lass
es
schweben,
schweben
힘을
빼
네
손
안의
짐
Lockere
deinen
Griff,
die
Last
in
deiner
Hand
Let
it
Float
날려버려도
돼
Lass
es
schweben,
du
kannst
es
wegschicken
힘이들어
놓고
싶을
땐
Wenn
es
zu
schwer
wird
und
du
loslassen
willst
Let
it
Float
Lass
es
schweben
Float
Everything
Floats
Schweben
Alles
schwebt
떠
Down
Here
Aufwärts
Hier
unten
Float
Everything
Floats
Schweben
Alles
schwebt
떠
Down
here
Aufwärts
Hier
unten
Float
Everything
Floats
Schweben
Alles
schwebt
떠
Down
Here
Aufwärts
Hier
unten
Float
Everything
Floats
Schweben
Alles
schwebt
떠
Down
Here
Aufwärts
Hier
unten
돈을
벌어보기전부터
제일
원했던거는
Bevor
ich
Geld
verdiente,
wollte
ich
vor
allem
eins:
내
게으름을
지켜줄수있는
money
였어
Geld,
das
meine
Faulheit
beschützen
kann
청소시간마다
화장실에
숨어있던
Der
Schüler,
der
sich
im
Klo
versteckte
학생은
이제
아니기에
폰을
들어
아주머니
wassup
bin
ich
nicht
mehr,
ich
ruf
jetzt
Tante
an:
was
geht
사람들은
맨날
내가
철이
안들었다는데
Alle
sagen,
ich
wäre
nicht
erwachsen
genug
열폭
뒤에
설득력을
가진놈은
한명도
Doch
kein
Neider
hat
je
was
zu
sagen
gehabt
부정하진않아
단지
나는
깨달았네
Ich
leugn's
nicht,
ich
hab
nur
begriffen
나는
이제
굳이
철들필요가
없다는걸
Dass
ich
jetzt
kein
Erwachsener
sein
muss
다
써서
못
쓰게
된
칫솔
버리지
않고
Die
kaputte
Zahnbürste
werf
ich
nicht
weg
새거
하나
더
꺼내서
씻어
Hol
'ne
neue
und
putz
sie
sauber
가끔은
좆대로
하고싶을
Manchmal
will
ich
einfach
scheiße
bauen
때가
그래서
난
살아
스스로
책임을
지며
Darum
leb
ich
- und
trag
selbst
die
Verantwortung
You
can't
tell
me
nothing
bruh
Du
kannst
mir
nichts
erzählen,
Bruh
광주
숙녀
says
잼이
겁내이
멋져부러
Gwangju-Lady
sagt,
Jamm
ist
so
verdammt
cool
테킬라
10잔
내
에너지
10
Tequila,
das
ist
meine
Energie
지똥
그것도
가져와
헤네시
Hol
den
Mist,
sogar
den
Hennessy
Float
Everything
Floats
Schweben
Alles
schwebt
떠
Down
Here
Aufwärts
Hier
unten
Float
Everything
Floats
Schweben
Alles
schwebt
떠
Down
here
Aufwärts
Hier
unten
Float
Everything
Floats
Schweben
Alles
schwebt
떠
Down
Here
Aufwärts
Hier
unten
Float
Everything
Floats
Schweben
Alles
schwebt
떠
Down
Here
Aufwärts
Hier
unten
내
세계
안에
떠서
헤엄치길
원해
In
meiner
Welt
will
ich
schweben
und
schwimmen
Like
this,
Float
Like
this
So
hier,
schweb
einfach
so
별
다른
생각없이
행복하길
원해
Ohne
Nachdenken
einfach
glücklich
sein
Like
this,
Float
Like
this
So
hier,
schweb
einfach
so
내
음악
위에
떠서
헤엄치길
원해
Auf
meiner
Musik
will
ich
schweben
und
schwimmen
Like
this,
Float
Like
this
So
hier,
schweb
einfach
so
쓸데
없는
생각들은
띄워보내길
원해
Sinnlose
Gedanken
will
ich
wegschicken
Let
it
Float
Everything
Floats
Lass
es
Schweben
Alles
schwebt
떠
Down
Here
Aufwärts
Hier
unten
Float
Everything
Floats
Schweben
Alles
schwebt
떠
Down
here
Aufwärts
Hier
unten
Float
Everything
Floats
Schweben
Alles
schwebt
떠
Down
Here
Aufwärts
Hier
unten
Float
Everything
Floats
Schweben
Alles
schwebt
떠
Down
Here
Aufwärts
Hier
unten
Like
This
Float
Like
This
So
hier
schweb
einfach
so
Swim
Swim
Swim
Swim
Swim
Schwimm
Schwimm
Schwimm
Schwimm
Schwimm
Like
This
Float
Like
This
So
hier
schweb
einfach
so
Swim
Swim
Swim
Swim
Swim
Schwimm
Schwimm
Schwimm
Schwimm
Schwimm
Like
This
Float
Like
This
So
hier
schweb
einfach
so
Swim
Swim
Swim
Swim
Swim
Schwimm
Schwimm
Schwimm
Schwimm
Schwimm
Like
This
Float
Like
This
So
hier
schweb
einfach
so
Swim
Swim
Swim
Swim
Swim
Schwimm
Schwimm
Schwimm
Schwimm
Schwimm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Seo, Seong Min Ryu
Attention! Feel free to leave feedback.