Lyrics and translation Samuel Uria feat. Manel Cruz - Lenço Enxuto
Empresta-me
os
teus
olhos
uma
vez
Одолжите
мне
глаза
твои
раз
Que
os
meus
não
são
de
gente,
apenas
rapaz
Мои
не
людей,
только
мальчик
É
só
o
tempo
de
me
aperceber
Только
время
меня
поймете
Da
visão
que
se
turva
pra
ser
de
mulher
Видения,
которые
размыты,
я
женщина
Empresta-me
uma
chávena
de
sal
Одолжите
мне
чашку
соли
E
mostra-me
a
receita
do
caldo
lacrimal
И
показывает
мне
рецепт
отвара
слезных
É
só
o
tempo
de
te
convencer
Только
время
на
тебя
убедить
Que
nem
precipitado
consigo
chover
Что
ни
осадок,
я
могу
дождь
Não
é
um
adágio
que
nos
persegue
Это
не
пословица,
что
преследует
нас
Que
um
homem
só
não
chora
porque
não
consegue
Что
мужчина
не
плачет,
потому
что
не
может
Empresta-me
esse
efeminado
luto
Одолжите
мне
этот
женоподобный
траура
Ser
masculino
é
ter-se
o
lenço
enxuto
Быть
мужчиной-это
быть
худой
платок,
É
só
o
tempo
de
me
maquilhar
Только
время
меня
maquilhar
De
pranto
transparente
a
cor
de
mulher
Плача
прозрачный
цвет,
женщина
Não
nasci
pedra,
nasci
rapaz
Не
родился
камень,
родился
мальчик
Que
um
homem
só
não
chora
por
não
ser
capaz
Что
мужчина
не
плачет,
не
в
состоянии
Os
homens
fazem
fogo,
com
dois
paus
eles
fazem
fogo
Мужчины
делают
огонь,
с
двумя
палками,
они
делают
огонь
Por
troca
ensino-te
a
queimar
В
обмен
на
обучение,-для
тебя
гореть
Tu
és
corrente
e
eu
finjo
mar
Ты-цепь
и
я
притворяюсь,
на
море
Que
um
homem,
pra
que
chore,
não
pode
chorar
Человек,
ты
плачь,
нельзя
плакать
Que
um
homem,
pra
que
chore,
não
pode
chorar
Человек,
ты
плачь,
нельзя
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel úria
Attention! Feel free to leave feedback.