Samuel Úria - Eu Seguro (feat. Márcia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuel Úria - Eu Seguro (feat. Márcia)




Quando o tempo for remendo,
Когда время заплата,
Cada passo um poço fundo
Каждый шаг-глубокий колодец.
E esta cama em que dormimos
И эта кровать, в которой мы спим.
For muralha em que acordamos,
For стена, на которой мы просыпаемся,,
Eu seguro
Я держу
E o meu braço estende a mão que embala o muro.
И моя рука протягивает руку, которая держит стену.
Quando o espanto for de medo,
Когда изумление - это страх,,
O esperado for do mundo
Ожидаемый for от мира
E não for domado o espinho
И шип не приручен.
Da carne que partilhamos,
Из мяса, которое мы разделяем,,
Eu seguro.
Я держу.
O sustento é forte quando o intento é puro.
Пропитание сильное, когда намерение чистое.
Quando o tempo eu for remindo,
Когда время, когда я гребу,,
Cada poço eu for tapando
Каждый колодец, который я закрываю,
E esta pedra em que dormimos
И этот камень, на котором мы спим.
for rocha em que assentamos,
Это уже камень, на котором мы сидим.,
Eu seguro.
Я держу.
Deixo às pedras esse coração tão duro.
Я оставляю камни, это сердце так тяжело.
Quando o medo for saindo
Когда страх уходит
E do mundo eu for sarando
И мир, который я исцеляю,
Dessa herança eu faço o manto
Из этого наследия я делаю мантию
Em que ambos cicatrizamos
В котором мы оба заживаем
E seguro.
И безопасно.
Não receio o velho agravo que suturo.
Я не боюсь старого обострения, которое я зашиваю.
Abraços rotos, lassos,
Ротос обнимает, лассос,
Por onde escapam nossos votos.
Куда уходят наши клятвы.
Abraso os ramos secos,
Ссадина сухие ветви,
Afago, a fogo, os embaraços
Объятия, огонь, смущения
E seguro,
И безопасный,
Alastro essa chama a cada canto escuro.
Я освещаю это пламя в каждом темном углу.
Quando o tempo for recobro,
Когда наступит время,,
Cada passo abraço forte
Каждый шаг крепкие объятия
E o voto que concordámos
И голос, на который мы согласились.
É o amor em que acordamos,
Это любовь, в которой мы просыпаемся.,
Eu seguro:
Я держу:
Finco os dedos e este fruto está maduro.
Я теряю пальцы, и этот плод созрел.
Quando o espanto for em dobro,
Когда изумление в два раза,
O esperado mais que a morte,
Ожидаемое больше, чем смерть,
Quando o espinho sarámos
Когда шип уже зажил,
No corpo que partilhamos,
В теле, которое мы разделяем,,
Eu seguro.
Я держу.
O que então nascer não será prematuro.
То, что родится тогда, не будет преждевременным.
Uníssonos no sono,
Унисон во сне,
O mesmo turno e o mesmo dono,
Та же смена и тот же владелец,
Um leito e nenhum trono.
Одно ложе и нет трона.
Mesmo que brote o desabono
Даже если распад прорастет
Eu seguro,
Я держу,
Que o presente é uma semente do futuro
Что настоящее-это семя будущего






Attention! Feel free to leave feedback.