Samuel Úria - Lamentação - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuel Úria - Lamentação




Lamentação,
Сетование,
Meio-vivo, uivei contigo.
Полуживый, я выл с тобой.
Nunca te soube de cor.
Я никогда не знал тебя наизусть.
Tu tocavas-me de ouvido.
Ты прикасался ко мне на слух.
Chorava pela liberdade, e no soluçar estava cativo.
Он плакал о свободе, и только рыдая был в плену.
Lamentação,
Сетование,
Meia-luz, uivámos cegos.
Полусвет, мы слепо выли.
Nunca disse o que mudava;
Я никогда не говорил, что изменилось.;
Sempre me quiseste mudo
Ты всегда хотел, чтобы я был немым.
E enquando nada me ocorria, corria-me mal tudo.
И когда мне ничего не приходило в голову, все шло плохо.
Extinguiste-me a gratidão;
Ты погасил мою благодарность.;
Comiserei-me em demasia.
Я перееду.
Lamento, os lamentos,
Прости, плач,
Eu sofro por ser tão sofrível.
Я страдаю из-за того, что так страдаю.
Lamentação,
Сетование,
Meia-noite uivámos juntos.
Полночь мы выли вместе.
Nunca me ofereceste um ombro.
Ты никогда не предлагал мне плечо.
um murro na barriga.
Просто удар в живот.
Transpirei a tristeza e chorei a fadiga.
Я переживал печаль и плакал от усталости.





Writer(s): samuel úria


Attention! Feel free to leave feedback.