Lyrics and translation Samuel Úria - Nem Lhe Tocava
Nem Lhe Tocava
Не трогал бы тебя
Pôr
sal
nas
minhas
feridas
Сыпать
соль
на
мои
раны,
E
acordes
nos
meus
brados.
И
аккорды
в
мои
крики.
Derramar
mel
nas
saudades,
Проливать
мед
на
тоску,
Verter
choros
sincopados.
Изливать
синкопированные
слезы.
Se
isto
fosse
fácil
eu
não
o
fazia.
Если
бы
это
было
легко,
я
бы
этого
не
делал.
Se
fosse
difícil
eu
nem
lhe
tocava.
Если
бы
это
было
сложно,
я
бы
тебя
и
не
трогал.
Panos
quentes
nos
meus
verbos.
Теплые
компрессы
на
мои
слова.
Não
se
esfrie
a
Fé
que
tenho.
Пусть
не
остынет
моя
Вера.
Se
isto
fosse
fácil
eu
não
o
fazia.
Если
бы
это
было
легко,
я
бы
этого
не
делал.
Se
fosse
difícil
eu
nem
lhe
tocava.
Если
бы
это
было
сложно,
я
бы
тебя
и
не
трогал.
Ser
bom
na
perspectiva,
Быть
хорошим
в
перспективе,
Ter
um
disco
falhado,
Иметь
провальный
альбом,
Fazer
contas
à
vida,
Подсчитывать
жизнь,
Prestar
contas
ao
fado.
Отчитываться
перед
судьбой.
Estar
devido
à
deriva,
Быть
обязанным
дрейфу,
Estar
beirão
no
Chiado,
Быть
провинциалом
в
Шиаду,
Dar
graças
por
dormir
tão
pouco
Благодарить
за
то,
что
так
мало
сплю,
Mas
tão
descansado.
Но
так
спокойно.
Vira
o
disco
e
é
sempre
em
frente
Переверни
пластинку,
и
все
время
вперед
(Alguns
meios-tons
ao
lado).
(Несколько
полутонов
в
сторону).
Não
há
maior
risco
que
ser-se
antecipado.
Нет
большего
риска,
чем
быть
предвосхищенным.
Remexessem
no
lixo
e
ninguém
me
entronizava.
Рылись
бы
в
мусоре,
и
никто
бы
меня
не
возвел
на
трон.
Se
isto
fosse
fácil
eu
não
o
fazia.
Если
бы
это
было
легко,
я
бы
этого
не
делал.
Se
fosse
difícil
eu
nem
lhe
tocava.
Если
бы
это
было
сложно,
я
бы
тебя
и
не
трогал.
Ser
um
desconhecido
Быть
неизвестным
- Durmo
bem
para
esse
lado,
- С
этой
стороны
я
хорошо
сплю,
Não
ter
sempre
Paris
Не
иметь
всегда
Париж
Ralo
no
barbeado,
На
свежевыбритом
лице,
Ser
meia
estrela
em
crise
Быть
полузвездой
в
кризисе,
Com
duas
criticado,
Критикуемым
вдвойне,
Ser
músico
ligeiro
Быть
легким
музыкантом
E
ser
dormidor
pesado.
И
тяжелым
соней.
Segue
o
disco,
é
sempre
em
frente.
Следуй
за
пластинкой,
все
время
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel úria
Attention! Feel free to leave feedback.