Samuel Úria - Nem Lhe Tocava - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuel Úria - Nem Lhe Tocava




Nem Lhe Tocava
Не трогал бы тебя
Pôr sal nas minhas feridas
Сыпать соль на мои раны,
E acordes nos meus brados.
И аккорды в мои крики.
Derramar mel nas saudades,
Проливать мед на тоску,
Verter choros sincopados.
Изливать синкопированные слезы.
Se isto fosse fácil eu não o fazia.
Если бы это было легко, я бы этого не делал.
Se fosse difícil eu nem lhe tocava.
Если бы это было сложно, я бы тебя и не трогал.
Panos quentes nos meus verbos.
Теплые компрессы на мои слова.
Não se esfrie a que tenho.
Пусть не остынет моя Вера.
Se isto fosse fácil eu não o fazia.
Если бы это было легко, я бы этого не делал.
Se fosse difícil eu nem lhe tocava.
Если бы это было сложно, я бы тебя и не трогал.
Ser bom na perspectiva,
Быть хорошим в перспективе,
Ter um disco falhado,
Иметь провальный альбом,
Fazer contas à vida,
Подсчитывать жизнь,
Prestar contas ao fado.
Отчитываться перед судьбой.
Estar devido à deriva,
Быть обязанным дрейфу,
Estar beirão no Chiado,
Быть провинциалом в Шиаду,
Dar graças por dormir tão pouco
Благодарить за то, что так мало сплю,
Mas tão descansado.
Но так спокойно.
Vira o disco e é sempre em frente
Переверни пластинку, и все время вперед
(Alguns meios-tons ao lado).
(Несколько полутонов в сторону).
Não maior risco que ser-se antecipado.
Нет большего риска, чем быть предвосхищенным.
Remexessem no lixo e ninguém me entronizava.
Рылись бы в мусоре, и никто бы меня не возвел на трон.
Se isto fosse fácil eu não o fazia.
Если бы это было легко, я бы этого не делал.
Se fosse difícil eu nem lhe tocava.
Если бы это было сложно, я бы тебя и не трогал.
Ser um desconhecido
Быть неизвестным
- Durmo bem para esse lado,
- С этой стороны я хорошо сплю,
Não ter sempre Paris
Не иметь всегда Париж
Ralo no barbeado,
На свежевыбритом лице,
Ser meia estrela em crise
Быть полузвездой в кризисе,
Com duas criticado,
Критикуемым вдвойне,
Ser músico ligeiro
Быть легким музыкантом
E ser dormidor pesado.
И тяжелым соней.
Segue o disco, é sempre em frente.
Следуй за пластинкой, все время вперед.





Writer(s): Samuel úria


Attention! Feel free to leave feedback.