Lyrics and translation Samuel - Cinco Minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
encuentro
despierto
Я
вижу,
ты
не
спишь
Me
dices
lo
siento
Ты
говоришь
"прости"
Con
una
lagrima
derramas
Со
слезой
на
глазах
Me
abrazas
me
hielo
Ты
обнимаешь
– я
холодею
Me
pides
un
beso
Просишь
поцелуй
Y
yo
me
quedo
sin
respirar
А
у
меня
перехватывает
дыхание
Sólo
espera
un
momento
Просто
подожди
минуту
Sólo
dime,
no
es
cierto
Просто
скажи,
что
это
неправда
Sólo
quédate
en
silencio,
cinco
minutos
Просто
помолчи,
пять
минут
Acariciame
un
momento,
ven
junto
a
mi
Приласкай
меня
на
мгновение,
подойди
ко
мне
Te
daré
el
ultimo
beso,
el
más
profundo
Я
подарю
тебе
последний
поцелуй,
самый
глубокий
Guardaré
mis
sentimientos
y
me
iré
lejos
de
ti...
Спрячу
свои
чувства
и
уйду
далеко
от
тебя...
Tengo
tanto
miedo
Мне
так
страшно
Y
es
que
no
comprendo
Я
не
понимаю
¿Qué
fue
lo
que
he
hecho
mal?
Что
я
сделал
не
так?
Me
abrazas,
me
hielo
Ты
обнимаешь
– я
холодею
Me
pides
un
beso
Просишь
поцелуй
Y
yo
me
quedo
sin
respirar
А
у
меня
перехватывает
дыхание
Sólo
espera
un
momento
Просто
подожди
минуту
Sólo
dime,
no
es
cierto.
Просто
скажи,
что
это
неправда
Sólo
quédate
en
silencio,
cinco
minutos
Просто
помолчи,
пять
минут
Acariciame
un
momento,
ven
junto
a
mi
Приласкай
меня
на
мгновение,
подойди
ко
мне
Te
daré
el
ultimo
beso,
el
más
profundo
Я
подарю
тебе
последний
поцелуй,
самый
глубокий
Guardaré
mis
sentimientos
y
me
iré
lejos
de
ti...
Спрячу
свои
чувства
и
уйду
далеко
от
тебя...
Dame
tu
mano
Дай
мне
твою
руку
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
дыхание
Dí
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
Que
no
eres
culpable
Что
ты
не
виновата
Por
lo
menos
un
momento
dime
que
esto
no
es
cierto
Хотя
бы
на
мгновение
скажи,
что
это
неправда
Sólo
quédate
en
silencio...
Просто
помолчи...
Acariciame
un
momento...
Приласкай
меня
на
мгновение...
Te
daré
el
ultimo
beso...
Я
подарю
тебе
последний
поцелуй...
Guardaré
mis
sentimientos
y
me
iré
lejos
de
ti...
Спрячу
свои
чувства
и
уйду
далеко
от
тебя...
Sólo
quédate
en
silencio,
cinco
minutos
Просто
помолчи,
пять
минут
Acariciame
un
momento,
ven
junto
a
mi
Приласкай
меня
на
мгновение,
подойди
ко
мне
Te
daré
el
ultimo
beso,
el
más
profundo
Я
подарю
тебе
последний
поцелуй,
самый
глубокий
Guardaré
mis
sentimientos
y
me
iré
lejos
de
ti...
Спрячу
свои
чувства
и
уйду
далеко
от
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duilio Alves, Marcos Devorta, Maurício Mello
Attention! Feel free to leave feedback.