Lyrics and translation Samuel - Um Grande Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Grande Amor
Большая любовь
As
vezes
procuro
entender
Иногда
я
пытаюсь
понять,
Por
que
você
me
faz
sofrer
Почему
ты
заставляешь
меня
страдать.
Desculpas
já
não
curam
mais
Извинения
больше
не
лечат
Um
coração
que
vive
à
sofrer
Сердце,
которое
постоянно
страдает.
Me
esqueça
não
ligue
mais
pra
mim
Забудь
меня,
не
звони
мне
больше.
Me
esqueça
não
ligue
mais
pra
mim
Забудь
меня,
не
звони
мне
больше.
Na
verdade
não
há
На
самом
деле
нет
Distante,
bem
longe
Далеко,
очень
далеко
De
um
grande
amor
que
sempre
se
esconde
От
большой
любви,
которая
всегда
прячется.
Não
importa
onde
esteja
Неважно,
где
ты,
Você
não
sai
da
minha
cabeça
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Não
entende
nada
do
coração
de
alguém
Ты
ничего
не
понимаешь
в
чужом
сердце,
Não
sabe
mais
amar
quem
te
amou
Ты
больше
не
умеешь
любить
того,
кто
тебя
любил.
Destruiu
nosso
amor,
nem
parou
pra
pensar
em
nós
Ты
разрушила
нашу
любовь,
даже
не
задумавшись
о
нас.
As
vezes
procuro
entender
Иногда
я
пытаюсь
понять,
Por
que
você
me
faz
sofrer
Почему
ты
заставляешь
меня
страдать.
Desculpas
já
não
curam
mais
Извинения
больше
не
лечат
Um
coração
que
vive
à
sofrer
Сердце,
которое
постоянно
страдает.
Me
esqueça
não
ligue
mais
pra
mim
Забудь
меня,
не
звони
мне
больше.
Me
esqueça
não
ligue
mais
pra
mim
Забудь
меня,
не
звони
мне
больше.
Na
verdade
não
há
На
самом
деле
нет
Distante,
bem
longe
Далеко,
очень
далеко
De
um
grande
amor
que
sempre
se
esconde
От
большой
любви,
которая
всегда
прячется.
Não
importa
onde
esteja
Неважно,
где
ты,
Você
não
sai
da
minha
cabeça
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Não
entende
nada
do
coração
de
alguém
Ты
ничего
не
понимаешь
в
чужом
сердце,
Não
sabe
mais
amar
quem
te
amou
Ты
больше
не
умеешь
любить
того,
кто
тебя
любил.
Destruiu
nosso
amor,
nem
parou
pra
pensar
em
nós
Ты
разрушила
нашу
любовь,
даже
не
задумавшись
о
нас.
Nem
parou
pra
pensar
em
nós.
Даже
не
задумавшись
о
нас.
Me
esqueça
não
ligue
mais
pra
mim
Забудь
меня,
не
звони
мне
больше.
Me
esqueça
não
ligue
mais
pra
mim
Забудь
меня,
не
звони
мне
больше.
Na
verdade
não
há
На
самом
деле
нет
Distante
bem
longe
Далеко,
очень
далеко
De
um
grande
amor
que
sempre
se
esconde
От
большой
любви,
которая
всегда
прячется.
Não
importa
onde
esteja
Неважно,
где
ты,
Você
não
sai
da
minha
cabeça
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Não
entende
nada
do
coração
de
alguém
Ты
ничего
не
понимаешь
в
чужом
сердце,
Não
sabe
mais
amar
quem
te
amou
Ты
больше
не
умеешь
любить
того,
кто
тебя
любил.
Destruiu
nosso
amor,
nem
parou
pra
pensar
em
nós
Ты
разрушила
нашу
любовь,
даже
не
задумавшись
о
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.