Lyrics and translation Samuele Bersani - Cattiva - new vrs 2012
Cattiva - new vrs 2012
Злодейка - новая версия 2012
Ultimamente
sei
tu
a
de-decidere
la
strada
В
последнее
время
ты
решаешь,
куда
идти
Io
resto
dietro
di
te
Я
иду
за
тобой
Raccolgo
i
sassi
rotondi
in
una
scatola
quadrata
Я
собираю
круглые
камни
в
квадратную
коробку
Ho
un
passatempo
inutile
У
меня
бесполезное
времяпрепровождение
Sinceramente
da
un
po′
si-si-si
vive
alla
giornata
Честно
говоря,
уже
какое-то
время
живу
день
за
днём
Non
posso
dire
di
no
Не
могу
сказать
нет
Usciamo
fuori
dal
quartiere
una
volta
al
mese,
solo
di
sabato
Мы
выходим
из
района
раз
в
месяц,
только
по
субботам
Ma
pensa
che
coincidenza
Но
какое
совпадение
Chiedi
un
autografo
all'assassino
Просишь
автограф
у
убийцы
Guarda
il
colpevole
da
vicino
Внимательно
смотришь
на
преступника
E
approfitta
finché
resta
dov′è
И
пользуешься
тем,
что
он
остаётся
там,
где
есть
Toccagli
la
gamba,
fagli
una
domanda
Дотронься
до
его
ноги,
задай
ему
вопрос
Cattiva,
spietata
Злодейка,
жестокая
Con
il
foro
d'entrata,
senza
visto
di
uscita
С
входным
отверстием,
без
визы
на
выезд
È
stato
lui,
io
lo
so,
no,
no,
non
credo
alla
campana
Это
был
он,
я
знаю,
нет,
нет,
я
не
верю
колоколу
Degli
innocentisti
perché
Невмешательства.
Потому
что
Anticamente
ero
io
un
centurione
con
la
spada
Раньше
я
был
центурионом
с
мечом
E
non
lo
posso
difendere
И
я
не
могу
его
защищать
Mi
ricordo
quando
ci
fu
Galileo
e
Giovanna
d'Drco
Я
помню,
когда
были
Галилео
и
Жанна
д'Арк
Ero
presente
in
piazza
Я
был
там
на
площади
Provavo
immenso
piacere,
mi
sentivo
bene
Я
испытывал
огромное
удовольствие,
мне
было
хорошо
A
vedere
come
si
muore
Глядя
на
то,
как
люди
умирают
Sono
di
un′altra
razza
Я
из
другой
расы
Chiedi
un
autografo
all′assassino
Просишь
автограф
у
убийцы
Guarda
il
colpevole
da
vicino
Внимательно
смотришь
на
преступника
E
approfitta
finché
resta
dov'è
И
пользуешься
тем,
что
он
остаётся
там,
где
есть
Toccagli
la
gamba,
fagli
una
domanda,
ancora
Дотронься
до
его
ноги,
задай
ему
вопрос,
снова
Chiedi
un
autografo
all′assassino
Просишь
автограф
у
убийцы
Chiedigli
il
poster
e
l'adesivo
Попроси
у
него
постер
и
наклейку
E
approfitta
finché
resta
dov′è
И
пользуйся
тем,
что
он
остаётся
там,
где
есть
Toccagli
la
gamba,
fagli
una
domanda
cattiva
Дотронься
до
его
ноги,
задай
ему
злобный
вопрос
Spietata
è
la
mia
curiosità
impregnata
Жестоко
моё
пропитанное
Di
pioggia
televisiva
Дождём
с
телевидения
любопытство
Comincia
un'altra
partita
Начинается
новая
партия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuele Bersani, Roberto Guarino
Attention! Feel free to leave feedback.