Samuele Bersani - Che Vita - new vrs 2012 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Samuele Bersani - Che Vita - new vrs 2012




Che Vita - new vrs 2012
What a Life - new vrs 2012
L'amore oggi nel 2002
Love today in 2002
È un apparecchio momentaneo
Is a momentary device
Infilato sotto il petto
Slid under the breast
Forse perché da quella data di settembre
Perhaps because since that September date
È aumentato il senso
The sense has increased
Corrisposto del sospetto
Reciprocated of suspicion
Dal cielo arrivano le bombe
From the sky come the bombs
Garantite intelligenti
Guaranteed intelligent
Che feriscono i sopravvissuti
Which wound the survivors
E comunque crean carie ai denti
And in any case, create cavities in the teeth
Che vita
What a life
Ah, puoi dirlo, sento sempre il peso
Ah, you can say it, I always feel the weight
Di un controllo appeso al collo
Of a check hanging around my neck
Che vita
What a life
Si direbbe fuori dal contesto
You would say it is out of context
Su nell'universo, nello spazio
Up in the universe, in space
Infatti è forse un po' per punizione
In fact, it is perhaps a little as punishment
Che ci batte in testa il sole
That the sun beats us on the head
Nonostante la tettoia
Despite the canopy
Non credo che nessuno ormai si stupirebbe
I don't think anyone would be surprised by now
Se un bambino gli chiedesse
If a child asked him
A cosa serve una grondaia
What is a gutter for
A cosa servono i palloni
What are balloons for
Incastrati sotto le marmitte
Stuck under the mufflers
A ricordare quando fuori
To remember when outside
Si giocava fra le 127
We played between the 127
Che vita
What a life
Ah, puoi dirlo, sento sempre il peso
Ah, you can say it, I always feel the weight
Di un ricordo appeso al collo
Of a memory hanging around my neck
Che vita
What a life
Pietro Mennea e Sara Simeoni
Pietro Mennea and Sara Simeoni
Son rivali alle elezioni
Are rivals in the elections
Però sul ponte fra Messina e Reggio
But on the bridge between Messina and Reggio
Gli operai a gettoni sono progettati dalla Sony
The token workers are designed by Sony
Alla mafia han dato in cambio un Tamagotchi
They gave the Mafia a Tamagotchi in exchange
E il monopolio nazionale del settore videogiochi
And the national monopoly of the video game sector
E mentre inaspettatamente
And while unexpectedly
Comincio a perdere i capelli
I start to lose my hair
Ho visto in giro i miei gemelli
I saw my twins around
Pettinati ancora uguali, uguali
Combed still the same, the same
Che vita
What a life
Ah, puoi dirlo, sento sempre il peso
Ah, you can say it, I always feel the weight
Di un controllo appeso al collo
Of a check hanging around my neck
Che vita
What a life
Si direbbe fuori dal contesto
You would say it is out of context
Su nell'universo, nello spazio
Up in the universe, in space
Che vita
What a life
Ah puoi dirlo sento sempre il peso
Ah, you can say it, I always feel the weight
Di un ricordo appeso al collo
Of a memory hanging around my neck
Che vita
What a life
Pietro Mennea e Sara Simeoni
Pietro Mennea and Sara Simeoni
Son rivali alle elezioni
Are rivals in the elections
Che vita, che vita
What a life, what a life
Pietro Mennea e Sara Simeoni
Pietro Mennea and Sara Simeoni
Son rivali alle elezioni
Are rivals in the elections





Writer(s): Samuele Bersani, Roberto Guarino


Attention! Feel free to leave feedback.