Samuele Bersani - Concerto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuele Bersani - Concerto




Concerto
Концерт
Ho un pessimo ritorno di volume e non so
У меня плохая отдача по громкости, и я не знаю,
Neanche cosa dirò al pubblico
Что я буду говорить публике
Confesso che un ipotesi di successo non c′è
Признаюсь, что не будет никаких ожиданий успеха
Però lo faccio intendere comunque al manager
Но я все равно намекаю об этом менеджеру
Saltare il gargarismo è un grosso rischio di cui
Отказ от полоскания горла большой риск, за который
L'intera colpa io mi attribuisco, detto tra noi
Всю вину я беру на себя, между нами
Non ho trovato il propoli l′erisimo ma
Я не нашел прополис и эризимум, но
Ho per fortuna un codice col fonico che alzerà
К счастью, у меня есть договоренность со звукорежиссером, который поднимет
Tutta la voce rimasta fra le tonsille e la testa
Весь оставшийся голос между миндалинами и головой
Catrame di sigaretta mischiato ad aria compressa
Сигаретный деготь, смешанный со сжатым воздухом
Come si fa sotto interrogatorio a non cantare mai
Как во время допроса не петь никогда
E a fingere di essere sordo?
И притворяться глухим?
Se avessi più esperienza mi risponderei
Если бы у меня было больше опыта, я бы ответил себе
I musicisti tengono gli scontrini dei bar
Музыканты хранят чеки из баров
Ma poi la divisione giusta delle spese non gli viene mai
Но потом они никогда не делят расходы правильно
Raccolgono l'odore di tutti i cani dei benzinai
Они собирают запах всех собак на заправках
E quando non sanno cosa suonare suonano Summertime
А когда не знают, что играть, играют "Summertime"
C'è odore di mare, chissà che si fa
Пахнет морем, интересно, что будет
Se adesso viene a piovere, sarebbe tutto inutile
Если сейчас пойдет дождь, все будет напрасно
Come si fa a togliersi l′imbarazzo
Как избавиться от смущения
E a liberarsi da un attacco di singhiozzo?
И избавиться от приступа икоты?
Se avessi più esperienza mi risponderei
Если бы у меня было больше опыта, я бы ответил себе
Tutta la voce rimasta fra le tonsille e la testa
Весь оставшийся голос между миндалинами и головой
Tutta la voce rimasta fra le tonsille e la testa
Весь оставшийся голос между миндалинами и головой
Catrame di sigaretta mischiato ad aria compressa
Сигаретный деготь, смешанный со сжатым воздухом
Come si fa sotto interrogatorio a non cantare mai
Как во время допроса не петь никогда
E a fingere di essere sordo?
И притворяться глухим?
Se fosse un privilegio lo regalerei
Если бы это была привилегия, я бы ее подарил
Se fosse un privilegio lo regalerei
Если бы это была привилегия, я бы ее подарил





Writer(s): Samuele Bersani, Roberto Guarino


Attention! Feel free to leave feedback.