Lyrics and translation Samuele Bersani - Cosa Vuoi Da Me
Cosa Vuoi Da Me
Что ты хочешь от меня
Siamo
fatti
come
nuvole
Мы
подобны
облакам
Che
nel
cielo
si
confondono
Что
смешиваются
в
небе
Pronti
a
scatenare
un
fulmine
Готовые
вызвать
молнию
Ma
ci
divide
il
passaggio
di
un
aereo
Но
нас
разделяет
проход
самолета
Non
so
più
se
credere
Я
больше
не
знаю,
верить
ли
Agli
amici
che
mi
parlano
di
te
Друзьям,
которые
говорят
мне
о
тебе
Sono
delle
vipere
Это
гадюки
Se
mi
dicono
che
adesso
stai
benissimo
Если
они
говорят,
что
сейчас
с
тобой
все
в
порядке
Cosa
vuoi
da,
da,
da
me?
Что
ты,
да,
да,
хочешь
от
меня?
Cosa
vuoi
da,
da,
da
me?
Что
ты,
да,
да,
хочешь
от
меня?
Cosa
vuoi,
dimmi,
ma
che
cosa?
Что
ты,
скажи
же,
ну
что
же?
Amore,
adesso
vestiti
Любимая,
теперь
оденься
Sto
venendo
lì
a
riprenderti
Я
иду
забрать
тебя
Faccio
quello
che
vuoi
tu
Я
сделаю
то,
что
ты
хочешь
Una
stanza
senza
la
tv
Комната
без
телевизора
Neanche
l'ombra
di
un
telefono
Даже
намека
на
телефон
Parleremo
ad
un
millimetro
io
e
te
Мы
поговорим
на
расстоянии
миллиметра
Saliremo
sopra
un
albero
Мы
поднимемся
на
дерево
Di
quello
che
faremo,
questo
è
il
minimo
То,
что
мы
сделаем,
это
самое
малое
Cosa
vuoi
da,
da,
da
me?
Что
ты,
да,
да,
хочешь
от
меня?
Cosa
vuoi
da,
da,
da
me?
Что
ты,
да,
да,
хочешь
от
меня?
Cosa
vuoi,
dimmi,
ma
che
cosa?
Что
ты,
скажи
же,
ну
что
же?
Sì,
lo
so
che
sono
stupido
Да,
я
знаю,
что
я
глупый
Che
bastavano
due
coccole
Что
было
достаточно
двух
ласк
Che
sei
anche
un'altra
cosa
da
me
Что
ты
не
просто
часть
меня
Non
un
nemico
da
combattere
Не
враг,
с
которым
нужно
бороться
Sì,
per
me
che
sono
libero
Да,
для
свободного
меня
Ma
c'è
anche
il
lato
comico
con
te
Но
есть
и
комическая
сторона
с
тобой
Io
sarò
davvero
libero
Я
действительно
буду
свободен
Confondendomi
con
te
nel
cielo
limpido
Слившись
с
тобой
в
голубом
небе
Cosa
vuoi
da,
da,
da
me?
Что
ты,
да,
да,
хочешь
от
меня?
Cosa
vuoi
da
me?
Что
ты
хочешь
от
меня?
Cosa
vuoi
da,
da,
da
me?
Что
ты,
да,
да,
хочешь
от
меня?
Cosa
vuoi,
dimmi,
ma
che
cosa?
Что
ты,
скажи
же,
ну
что
же?
Siamo
fatti
come
nuvole
Мы
подобны
облакам
Che
nel
cielo
si
confondono
Что
в
небе
смешиваются
Fino
a
quando
arriva
il
vento
dell'est
Пока
не
подует
восточный
ветер
Inevitabilmente
si
dividono
Они
неизбежно
разделяются
Io
non
so
cosa
cerchi
da
me
Я
не
знаю,
что
ты
ищешь
во
мне
Pensi
forse
che
sia
stupido
o
no?
Ты
думаешь,
что
я
глуп
или
нет?
O
addirittura
che
ho
bisogno
di
me
Или
вообще,
что
я
в
себе
нуждаюсь?
Ma
ti
prego,
torna
subito
Но
прошу
тебя,
вернись
поскорее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Scott, Samuele Bersani
Attention! Feel free to leave feedback.