Lyrics and translation Samuele Bersani - Giudizi universali - new vrs 2012
Giudizi universali - new vrs 2012
Всеобщие суждения - новая версия 2012
Troppo
cerebrale
per
capire
che
si
Слишком
много
ума,
чтобы
понять,
что
ты
Può
star
bene
senza
complicare
il
pane
Можешь
чувствовать
себя
хорошо,
не
усложняя
жизнь
Ci
si
spalma
sopra
un
bel
giretto
di
parole
vuote
ma
doppiate
Ты
смачиваешь
ее
красивым
кругом
пустых,
но
в
два
раза
повторяющихся
слов
Mangiati
le
bolle
di
sapone
intorno
al
mondo
e
quando
dormo
Твои
около-мировые
мыльные
пузыри
съедены,
а
когда
я
сплю,
Taglia
bene
l'aquilone
Ты
хорошо
обрезаешь
воздушного
змея
Togli
la
ragione
e
lasciami
sognare
Убираешь
разум
и
позволяешь
мне
мечтать
Lasciami
sognare
in
pace
Позволь
мне
мечтать
с
миром
Liberi
com'eravamo
ieri,
dei
centimetri
di
libri
sotto
i
piedi
Свободными,
как
мы
были
вчера,
сантиметрами
книг
под
ногами
Per
tirare
la
maniglia
della
porta
e
andare
fuori
Чтобы
потянуть
за
ручку
двери
и
выйти
Come
Mastroianni
anni
fa
Как
Мастроянни
годы
назад
Come
la
voce
guida
la
pubblicità
Как
голос,
который
ведет
рекламу
Ci
sono
stati
dei
momenti
intensi
ma
li
ho
persi
già
У
меня
были
моменты
напряженности,
но
я
их
уже
упустил
Troppo
cerebrale
per
capire
che
si
Слишком
много
ума,
чтобы
понять,
что
ты
Può
star
bene
senza
calpestare
il
cuore
Можешь
чувствовать
себя
хорошо,
не
попирая
сердце
Ci
si
passa
sopra
almeno
due
o
tre
volte
i
piedi
come
sulle
aiuole
Ты
проходишь
по
нему
хотя
бы
два-три
раза
ногами,
как
по
газонам
Leviamo
via
il
tappeto
e
poi
mettiamoci
dei
pattini
Давай
уберем
ковер,
а
потом
наденем
коньки
Per
scivolare
meglio
sopra
l'odio
Чтобы
лучше
скользить
по
ненависти
Torre
di
controllo,
aiuto,
sto
finendo
l'aria
dentro
al
serbatoio
Вышка,
помогите,
у
меня
заканчивается
воздух
в
баке
Potrei
ma
non
voglio
fidarmi
di
te
Я
мог
бы,
но
не
хочу
тебе
доверять
Io
non
ti
conosco
e
in
fondo
non
c'è
Я
тебя
не
знаю,
и
в
сущности
в
том,
In
quello
che
dici
qualcosa
che
pensi
Что
ты
говоришь,
нет
ничего,
о
чем
ты
думаешь
Sei
solo
la
copia
di
mille
riassunti
Ты
просто
копия
тысячи
резюме
Leggera
leggera
si
bagna
la
fiamma
Легкое,
легкое
затухает
пламя
Rimane
la
cera
e
non
ci
sei
più
Остается
воск,
а
тебя
уже
нет
Vuoti
di
memoria,
non
c'è
posto
per
tenere
insieme
Провалы
в
памяти,
нет
места,
чтобы
удерживать
вместе
Tutte
le
puntate
di
una
storia
Все
серии
одной
истории
Piccolissimo
particolare,
ti
ho
perduto
senza
cattiveria
Маленькая,
маленькая
деталь,
я
потерял
тебя
без
злости
Mangiati
le
bolle
di
sapone
intorno
al
mondo
e
quando
dormo
Съеденные
около-мировые
мыльные
пузыри,
а
когда
я
сплю,
Taglia
bene
l'aquilone
Ты
хорошо
обрезаешь
воздушного
змея
Togli
la
ragione
e
lasciami
sognare
Убираешь
разум
и
позволяешь
мне
мечтать
Lasciami
sognare
in
pace
Позволь
мне
мечтать
с
миром
Libero
com'ero
stato
ieri
ho
dei
centimetri
di
cielo
sotto
ai
piedi
Свободным,
как
я
был
вчера,
сантиметры
неба
под
моими
ногами
Adesso
tiro
la
maniglia
della
porta
e
vado
fuori
Сейчас
я
потяну
за
ручку
двери
и
выйду
Come
Mastroianni
anni
fa
Как
Мастроянни
годы
назад
Sono
una
nuvola,
fra
poco
pioverà
Я
облако,
скоро
пойдет
дождь
E
non
c'è
niente
che
mi
sposta
o
vento
che
mi
sposterà
И
нет
ничего,
что
сдвинет
меня,
или
ветра,
который
сдвинет
меня
Potrei
ma
non
voglio
fidarmi
di
te
Я
мог
бы,
но
не
хочу
тебе
доверять
Io
non
ti
conosco
e
in
fondo
non
c'è
Я
тебя
не
знаю,
и
в
сущности
в
том,
In
quello
che
dici
qualcosa
che
pensi
Что
ты
говоришь,
нет
ничего,
о
чем
ты
думаешь
Sei
solo
la
copia
di
mille
riassunti
Ты
просто
копия
тысячи
резюме
Leggera
leggera
si
bagna
la
fiamma
Легкое,
легкое
затухает
пламя
Rimane
la
cera
e
non
ci
sei
più
Остается
воск,
и
тебя
уже
нет
Non
ci
sei
più
Тебя
уже
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuele Bersani, Giuseppe D'onghia
Attention! Feel free to leave feedback.