Samuele Bersani - Harakiri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuele Bersani - Harakiri




Harakiri
Харакири
Stava facendosi Harakiri
Я делал себе харакири
Chiuso in un cinema porno francese
Запертый в кинотеатре с французским порно
Ma dopo i primi tentativi
Но после первых попыток
"Non è il momento", disse, poi si arrese
"Сейчас не время", сказал я, сдаваясь
Agli sviluppi della trama
Развитию сюжета
Alla profondità dei dialoghi
Глубине диалогов
Per arrivare all′astronave
Чтобы добраться до звездолёта
Quella scatola tutta lamiere
Коробки из металла
Che non smetteva di tremare
Которая не переставала дрожать
E si appoggiava appena su due pietre
И опиралась лишь на два камня
Aveva attraversato i campi
Я пересекал поля
E si era aperto il mignolo di un piede
И порезал мизинец на ноге
Canzoni d'amore altamente nocive
Крайне вредные песни о любви
Per un cuore già troppo pulsante
Для моего и без того слишком трепетного сердца
Sapendo che in giro non c′era un dottore
Зная, что поблизости нет доктора
Non stava mai ad ascoltarle
Я никогда их не слушал
Davanti a uno specchio di carta argentata
Стоя перед зеркалом из посеребрённой бумаги
Pensò, "Guarda che fisico
Я подумал: "Посмотри на мою фигуру
Potrei dire di aver fatto lo stuntman"
Я мог бы сказать, что был каскадёром"
Si addormentò spontanemente
Я уснул сам по себе
Con il sonnifero lasciato in tasca
Со снотворным в кармане
Con il sorriso deficiente
С идиотской улыбкой
Di un imbucato al centro della festa
Безбилетника на вечеринке
Sognò di avere un'aragosta
Мне приснилось, что у меня есть омар
Ancora viva dentro ad una busta
Живой, в конверте
Si era svegliato col cappotto addosso
Я проснулся в пальто
Con una tanica di acqua di fosso
С канистрой канавы
Da far bollire sul fornello
Чтобы вскипятить на плитке
Tenuto in bilico con un ombrello
Подпертой зонтиком
Che non poteva più aprirsi
Который больше не открывался
Ma gli era utile per questo e quello
Но был полезен для всего подряд
Persino a far finta di avere un fucile
Даже для того, чтобы притворяться, что у меня ружьё
Col quale difendersi quando
С помощью которого я мог защищаться, когда
Provavano a superare il confine
Они попытались пересечь границу
Sparava bestemmie di marmo
Я выстреливал мраморными богохульствами
Davanti ai ragazzi seduti sui cofani che lo provocavano
Перед ребятами, сидевшими на капотах и провоцировавшими меня
Tiro giù anche l'ultimo santo
Я убью даже последнего святого
Poi dopo una serie giorni infelici
Затем, после нескольких несчастных дней
Venne fuori vestito di bianco
Я вышел на улицу в белом
Sembrava una lucciola in mezzo a un blackout
Я был похож на светлячка в блэкауте
Per fargli un regalo
Чтобы сделать мне подарок
Anche il cielo di colpo si aprì a serramanico
Даже небо внезапно открылось, как складной нож
Come se spalancasse un sipario
Как будто оно распахнуло занавес






Attention! Feel free to leave feedback.