Lyrics and translation Samuele Bersani - Il Mostro - new vrs 2012
Il Mostro - new vrs 2012
Монстр - новая версия 2012
Ecco
spuntare
da
un
mondo
lontano
Вот
появляется
из
далекого
мира
L′ultimo
mostro
peloso
e
gigante
Последний
мохнатый
и
гигантский
монстр
L'unico
esempio
rimasto
di
mostro
a
sei
zampe
Единственный
оставшийся
экземпляр
шестиногого
монстра
Quanto
mi
piace
vederlo
passare
Как
мне
нравится
видеть
его
прохождение
Cosa
farei
per
poterlo
toccare
Что
бы
я
сделал,
чтобы
дотронуться
до
него
Io
cosa
farei
Что
бы
я
сделал
Dicono
che
sia
capace
di
uccidere
un
uomo
Говорят,
что
он
способен
убить
человека
Non
per
difendersi,
solo
perché
non
è
buono
Не
для
самообороны,
а
просто
потому,
что
он
не
добр
Dicono
loro
che
sono
scienziati
affermati
Они
говорят,
что
они
признанные
ученые
Classe
di
uomini
scelti
e
di
gente
sicura
Класс
избранных
людей
и
уверенных
людей
Ma
l′unica
cosa
evidente
Но
единственное,
что
очевидно
L'unica
cosa
evidente
è
che
il
mostro
ha
paura
Единственное,
что
очевидно,
это
то,
что
монстр
боится
Il
mostro
ha
paura
Монстр
боится
E'
alla
ricerca
di
un
posto
lontano
dal
male
Он
ищет
место
вдали
от
зла
Certo
una
grotta
in
un
bosco
sarebbe
ideale
Конечно,
пещера
в
лесу
была
бы
идеальной
Ma
l′unico
posto
tranquillo
è
quel
vecchio
cortile
Но
единственное
тихое
место
- это
старый
двор
L′unico
spazio
che
c'è
per
un
grande
animale
Единственное
пространство,
которое
есть
для
большого
животного
Dicono
"Siamo
in
diretta"
lo
scoop
è
servito
Говорят:
"Мы
в
прямом
эфире",
сенсация
подана
"Questa
è
la
tana
del
mostro,
l′abbiamo
seguito"
Это
логово
монстра,
мы
за
ним
следили
Dicono
loro
che
sono
cronisti
d'assalto
Они
говорят,
что
они
корреспонденты
спецназа
Classe
di
uomini
scelti
e
di
gente
sicura
Класс
избранных
людей
и
уверенных
людей
Ma
l′unica
cosa
evidente
Но
единственное,
что
очевидно
L'unica
cosa
evidente
è
che
il
mostro
ha
paura
Единственное,
что
очевидно,
это
то,
что
монстр
боится
Il
mostro
ha
paura
Монстр
боится
Basta
passare
la
voce
che
il
mostro
è
cattivo
Достаточно
пустить
слух,
что
монстр
злой
Poi
aspettare
un
minuto
e
un
esercito
arriva
Затем
подожди
минуту,
и
прибудет
армия
Bombe
e
fucili
ci
siamo,
l′attacco
è
totale
Бомбы
и
ружья,
мы
здесь,
атака
тотальная
Gruppi
speciali
circondano
il
vecchio
cortile
Специальные
группы
окружают
старый
двор
Dicono
che
sono
pronti
a
sparare
sul
mostro
Говорят,
что
они
готовы
стрелять
в
монстра
"Lo
prenderemo
sia
vivo
che
morto
sul
posto!"
"Мы
поймаем
его
живым
или
мертвым
на
месте!"
Dicono
loro
che
sono
soldati
d'azione
Они
говорят,
что
они
солдаты
спецназа
Classe
di
uomini
scelti
e
di
gente
sicura
Класс
избранных
людей
и
уверенных
людей
Ma
l'unica
cosa
evidente
Но
единственное,
что
очевидно
L′unica
cosa
evidente
è
che
il
mostro
ha
paura
Единственное,
что
очевидно,
это
то,
что
монстр
боится
Il
mostro
ha
paura
Монстр
боится
Vorrebbe
farsi
un
letargo
e
prova
a
chiudere
gli
occhi
Он
хотел
бы
впасть
в
спячку
и
пытается
закрыть
глаза
Ma
lui
sa
che
il
letargo
viene
solo
d′inverno
Но
он
знает,
что
спячка
наступает
только
зимой
Riapre
gli
occhi
sul
mondo,
questo
mondo
di
mostri
Он
снова
открывает
глаза
на
мир,
этот
мир
монстров
Che
hanno
solo
due
zampe
ma
sono
molto
più
mostri
У
которых
всего
две
ноги,
но
они
намного
более
монструозны
Gli
resta
solo
una
cosa
У
него
остается
только
одно
Chiamare
il
suo
mondo
lontano
Позвать
свой
далекий
мир
Lo
fa
con
tutto
il
suo
fiato,
ma
sempre
più
piano
Он
делает
это
со
всем
своим
дыханием,
но
все
тише
Vorrei
poterlo
salvare,
portarlo
via
con
un
treno
Я
хотел
бы
спасти
его,
увезти
поездом
Lasciarlo
dopo
la
pioggia,
là
sotto
l'arcobaleno
Оставить
после
дождя,
там,
под
радугой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuele Bersani
Attention! Feel free to leave feedback.