Samuele Bersani - Isola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuele Bersani - Isola




Isola
Остров
Io sono un′isola e le stelle mi hanno circondato
Я - остров, и звезды окружили меня
E se cammino nel silenzio troverò il sentiero
И если я пойду в тишине, то найду дорогу
Per ritornare sulla strada dove ti ho lasciato
Чтобы вернуться на дорогу, где я тебя оставил
Ogni momento è decisivo in una storia
Каждый момент решает в истории
Io mi addormento sulle scale di una chiesa vuota
Я засыпаю на ступенях пустой церкви
Tenendo il viso fra le mani come sabbia
Держу лицо в руках, как песок
E aprendo gli occhi non avrò nessun pensiero
И открывая глаза, я не буду ни о чем думать
Il paradiso è la meta di chi non ci va
Рай - это цель для тех, кто туда не идет
Che sbaglio sarà
В чем же я ошибался
La vita così con te perché
Так жить с тобой, потому что
Capisco che ti perdo, riconosco il verbo
Я понимаю, что теряю тебя, я понимаю этот глагол
E so che dolore
И знаю, какую боль он приносит
Se mi telefoni lo fai per solitudine ma
Если ты звонишь мне, то это лишь от одиночества, но
Per solitudine anch'io ti richiamai
Я тоже перезванивал тебе из-за одиночества
Per un erotico ricordo che m′invade
Из-за эротического воспоминания, которое охватывает меня
Di colpo si apre la passione di una rosa al sol
И страсть розы к солнцу вдруг расцветает
Rispetto non c'è
Нет никакого уважения
Nel tempo che avrò con te perché
В то время, что я буду с тобой, потому что
Sapendo che ti ho perso voglio avere il resto
Зная, что я потерял тебя, я хочу получить остаток
Ma so che dolore
Но я знаю, какую боль он приносит
Staccare il cuore e l'anima
Вырвать сердце и душу
Guardo con gli occhi nei tuoi se guardano
Я смотрю в твои глаза, если они смотрят
Su questa bocca che ti do
На этих устах, которые я тебе даю
E potrei dirti sei mia, oh no
И я мог бы сказать, что ты моя, о нет
È quasi una parola che ti condiziona, sai
Это почти слово, которое ограничивает тебя, понимаешь
Che mia tanto tu non sei
Что ты не так уж и моя
Se mi telefoni lo fai per solitudine ma
Если ты звонишь мне, то это лишь от одиночества, но
Per solitudine anch′io ti richiamai
Я тоже перезванивал тебе из-за одиночества
Per un erotico ricordo che m′invade
Из-за эротического воспоминания, которое охватывает меня
Di colpo si apre la passione di una rosa al sol
И страсть розы к солнцу вдруг расцветает
Rispetto non c'è
Нет никакого уважения
Nel tempo che avrò con te perché
В то время, что я буду с тобой, потому что
Capisco che ti perdo, riconosco il verbo
Я понимаю, что теряю тебя, я понимаю этот глагол
E so che dolore
И знаю, какую боль он приносит
Staccare il cuore e l′anima
Вырвать сердце и душу





Writer(s): Sakamoto, Taeko Onuki


Attention! Feel free to leave feedback.