Lyrics and translation Samuele Bersani - Isola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
sono
un′isola
e
le
stelle
mi
hanno
circondato
Я
- остров,
и
звезды
окружили
меня
E
se
cammino
nel
silenzio
troverò
il
sentiero
И
если
я
пойду
в
тишине,
то
найду
дорогу
Per
ritornare
sulla
strada
dove
ti
ho
lasciato
Чтобы
вернуться
на
дорогу,
где
я
тебя
оставил
Ogni
momento
è
decisivo
in
una
storia
Каждый
момент
решает
в
истории
Io
mi
addormento
sulle
scale
di
una
chiesa
vuota
Я
засыпаю
на
ступенях
пустой
церкви
Tenendo
il
viso
fra
le
mani
come
sabbia
Держу
лицо
в
руках,
как
песок
E
aprendo
gli
occhi
non
avrò
nessun
pensiero
И
открывая
глаза,
я
не
буду
ни
о
чем
думать
Il
paradiso
è
la
meta
di
chi
non
ci
va
Рай
- это
цель
для
тех,
кто
туда
не
идет
Che
sbaglio
sarà
В
чем
же
я
ошибался
La
vita
così
con
te
perché
Так
жить
с
тобой,
потому
что
Capisco
che
ti
perdo,
riconosco
il
verbo
Я
понимаю,
что
теряю
тебя,
я
понимаю
этот
глагол
E
so
che
dolore
dà
И
знаю,
какую
боль
он
приносит
Se
mi
telefoni
lo
fai
per
solitudine
ma
Если
ты
звонишь
мне,
то
это
лишь
от
одиночества,
но
Per
solitudine
anch'io
ti
richiamai
Я
тоже
перезванивал
тебе
из-за
одиночества
Per
un
erotico
ricordo
che
m′invade
Из-за
эротического
воспоминания,
которое
охватывает
меня
Di
colpo
si
apre
la
passione
di
una
rosa
al
sol
И
страсть
розы
к
солнцу
вдруг
расцветает
Rispetto
non
c'è
Нет
никакого
уважения
Nel
tempo
che
avrò
con
te
perché
В
то
время,
что
я
буду
с
тобой,
потому
что
Sapendo
che
ti
ho
perso
voglio
avere
il
resto
Зная,
что
я
потерял
тебя,
я
хочу
получить
остаток
Ma
so
che
dolore
dà
Но
я
знаю,
какую
боль
он
приносит
Staccare
il
cuore
e
l'anima
Вырвать
сердце
и
душу
Guardo
con
gli
occhi
nei
tuoi
se
guardano
Я
смотрю
в
твои
глаза,
если
они
смотрят
Su
questa
bocca
che
ti
do
На
этих
устах,
которые
я
тебе
даю
E
potrei
dirti
sei
mia,
oh
no
И
я
мог
бы
сказать,
что
ты
моя,
о
нет
È
quasi
una
parola
che
ti
condiziona,
sai
Это
почти
слово,
которое
ограничивает
тебя,
понимаешь
Che
mia
tanto
tu
non
sei
Что
ты
не
так
уж
и
моя
Se
mi
telefoni
lo
fai
per
solitudine
ma
Если
ты
звонишь
мне,
то
это
лишь
от
одиночества,
но
Per
solitudine
anch′io
ti
richiamai
Я
тоже
перезванивал
тебе
из-за
одиночества
Per
un
erotico
ricordo
che
m′invade
Из-за
эротического
воспоминания,
которое
охватывает
меня
Di
colpo
si
apre
la
passione
di
una
rosa
al
sol
И
страсть
розы
к
солнцу
вдруг
расцветает
Rispetto
non
c'è
Нет
никакого
уважения
Nel
tempo
che
avrò
con
te
perché
В
то
время,
что
я
буду
с
тобой,
потому
что
Capisco
che
ti
perdo,
riconosco
il
verbo
Я
понимаю,
что
теряю
тебя,
я
понимаю
этот
глагол
E
so
che
dolore
dà
И
знаю,
какую
боль
он
приносит
Staccare
il
cuore
e
l′anima
Вырвать
сердце
и
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sakamoto, Taeko Onuki
Attention! Feel free to leave feedback.