Samuele Bersani - Le Abbagnale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Samuele Bersani - Le Abbagnale




Le Abbagnale
Аббагнале
Una è cresciuta fra delinquenti
Одна выросла среди хулиганов
Ed è pungente quanto un'ortica
И она колючая, как крапива
Avendo avuto una vita
Потому что ее жизнь
Molto più che storta in eredità
Была намного более извращенной, чем унаследованная
L'altra è la figlia del farmacista
Другая - дочь фармацевта
A dieci anni ha letto Moravia
В десять лет она читала Моравиа
Particolare che già la dichiara
Деталь, которая уже объявляет ее
Come un caso di precocità
Как случай преждевременности
Le ha unite una città
Их объединил город
Rimasta a lume di candela
Оставшийся при свечах
Una serie di motivi nati in quel buio
Ряд мотивов, родившихся в той темноте
E poi chissà su cosa fondarono l'intesa
А потом кто знает, на чем они основали согласие
Sono finite insieme a vivere
Они оказались вместе, чтобы жить
Un incantesimo ideale
Идеальное очарование
E la candela si può spegnere
И свечу можно задуть
Mettila via dal davanzale
Убери ее с подоконника
Non hanno il minimo interesse di
Их не интересует в малейшей степени
Cosa la gente può pensare
Что люди могут подумать
Perché non sono due sorelle invece
Потому что они не две сестры
Tutti le chiamano Abbagnale
Все называют их Аббагнале
Quando l'inverno cala i propri assi
Когда зима разыгрывает свои козыри
Il loro modo per non congelare è dirsi
Их способ не замерзнуть - это говорить друг другу
Parolacce nelle orecchie
Бранные слова в уши
Ma è meglio massaggiarsi così
Но так лучше массировать друг друга
Il sangue si riscalda
Кровь нагревается
Recupera scioltezza
Она восстанавливает подвижность
Pian piano quel massaggio
Постепенно этот массаж
Diventa una carezza
Превращается в ласку
Il tempo scorre velocemente
Время летит быстро
Capelli corti, ora la frangia
Короткие волосы, теперь челка
E dice sempre che non si mangia
И она всегда говорит, что не ест
Se alla spesa non ci pensa lei
Если она не думает о тратах
L'altra le manda un bacio provocatorio
Другая посылает ей провокационный поцелуй
Partito con lo schiocco dal palmo e
Отправленный со щелчком ладонью и
Arriva subito in mezzo secondo
Приходит сразу через полсекунды
Senza aver bisogno del Wi-Fi
Без необходимости в Wi-Fi
Le ha unite una città
Их объединил город
Rimasta a lume di candela
Оставшийся при свечах
Ma la loro personale carica di elettricità
Но их собственный электрический заряд
Riaccenderebbe Roma intera
Снова зажег бы весь Рим
Sono finite insieme a vivere
Они оказались вместе, чтобы жить
Un incantesimo ideale
Идеальное очарование
E la candela si può spegnere
И свечу можно задуть
Mettila via dal davanzale
Убери ее с подоконника
Non hanno il minimo interesse di
Их не интересует в малейшей степени
Cosa la gente può pensare
Что люди могут подумать
Perché non sono due sorelle invece
Потому что они не две сестры
Tutti le chiamano Abbagnale
Все называют их Аббагнале
Fanno un letto con due materassi
Они делают кровать с двумя матрасами
Che nella notte tende a separarsi sempre
Которые ночью всегда разделяются
È un problema ricorrente
Это постоянная проблема
È la normale prassi, così
Это обычная практика, так
Si trovano al mattino
Они встречаются утром
Vicine accanto al muro
Рядом, возле стены
E si ripete un rito lanciato nel futuro
И ритуал, запущенный в будущем, повторяется
Non sono mica due sorelle invece
Они не две сестры
Tutti le chiamano Abbagnale
Все называют их Аббагнале
Quando l'inverno cala i propri assi
Когда зима разыгрывает свои козыри
Il loro modo per non congelare è dirsi
Их способ не замерзнуть - это говорить друг другу
Parolacce nelle orecchie
Бранные слова в уши
Ma è meglio massaggiarsi così
Но так лучше массировать друг друга
Il sangue si riscalda
Кровь нагревается
Recupera scioltezza
Она восстанавливает подвижность





Writer(s): Samuele Bersani


Attention! Feel free to leave feedback.